有奖纠错
| 划词

Ha subido al niño sobre su cabeza.

他把孩子举到了头顶上。

评价该例句:好评差评指正

Teníamos encima la Osa Mayor.

那时候大正在我们头顶上。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她拉过头顶

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此时此刻让我想起一句谚语:“健康是健康人头顶,只有有病人才能看到”。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


replegar, replegarse, repletar, repleto, réplica, replicador, replicante, replicar, replicato, replicón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 传来断断续续回声。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

能把杠铃举过还是不能?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se abalanzó sobre mí desde el cielo.

它突然从我天上冒出来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.

它仿佛悬在空中,就在小船中老人上空。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¿Crees que a ella le gusta nadar y zambullirse?

你以为游泳,让水淹在上吗?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A continuación, el pelo de la parte superior de la cabeza comienza a caer en un patrón circular.

随后,头发开始以圆形模式脱落。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

A su alrededor nadaban los delfines y las salvajes gaviotas revoloteaban sobre su cabeza.

海豚们在周围游来游,海鸥们在上空盘旋着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando le aterrorizaban los peligros de su camino mental, se reconfortaba mirando a las estrellas.

每当这条思之路艰险让他望而生畏星空便给他以安慰。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Una mariposa nocturna revoloteó sobre su cabeza mientras las luces estuvieron encendidas.

观众厅里电灯还亮着,夜出蝴蝶就在上不停地飞舞。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

,海水漫过了我,我急忙朝上方游

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el suelo hay una barra muy pesada que los deportistas tienen que levantar por encima de la cabeza.

地板上有一个很重杠铃,运动员必须把它举过

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Y el cielo fue una sustancia gelatinosa y gris que aleteó a una cuarta de nuestras cabezas.

天空成了灰蒙蒙一块,胶冻似,在离我们上方扑腾。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¿Señor Langdon? -crepitó el intercomunicador- Estamos a punto de aterrizar.

“兰登先生? ”机内对讲机嗤啦啦地发出声音。“我们很快就要到 了。”

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Vino el alba sin mancha, con mil caras de vaca, yerta y amortajada con heladas guirnaldas.

无垢晨曦到来,照映着百张牛脸庞,僵硬且被殓装花冠洒落冰霜。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Abrió sobre su cabeza un misterioso sistema de varillas metálicas-. Ahora sólo sirve para contar las estrellas.

撑开那伞不可思议金属骨架," 现在它唯一用处就是拿来数天上星星了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Arriba se veía el cielo azul, inalcanzable, mezclado a un eco casi imperceptible de campanas, de pájaros, de ríos.

上是高不可攀蓝天,耳边听得见隐隐约约钟声,鸟啼声和流水潺潺声。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El sol me ardía en la cabeza, me empezaba a quemar la piel, seca y endurecida por la sal.

太阳在上炙烤着,我皮肤被盐一腌,再被阳光一晒,变得又干又硬。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

… y " se nos cayó el mundo encima" , " se nos cayó el alma a los pies" .

于是“世界压在我们”,“我们灵魂倒下了”。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Da la impresión de quedar colgado en el aire por encima del viejo.

给人一种悬在老人空中感觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero un instante después volvió a tomar altura, dio la vuelta y pasó por tercera vez sobre mi cabeza.

可过了一会儿,它又重新拉升,转了个弯,第三次从我上空掠过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reposo, repostar, repostería, repostero, repotente, repregunta, repreguntar, reprehender, reprehensible, reprehensión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接