有奖纠错
| 划词

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

夸张地说我们从未像现这样接近解决这一长期问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en opinión de algunos participantes no se debían sobrestimar las posibilidades de captar estos beneficios intangibles.

但是,有些与会者认为,可过度夸张取得这些无形利益的可能性。

评价该例句:好评差评指正

No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.

夸张地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

No exagero si digo que en la Convención sobre las armas químicas y su órgano operacional, la comunidad internacional puede encontrar un buen ejemplo sobre el funcionamiento de un multilateralismo exitoso.

夸张地说,国际社会可把《学武器公约》及其作业机构作为一个多边主义运作成功的良好例子。

评价该例句:好评差评指正

Suscita preocupación el creciente grado de agresividad de la sociedad azerbaiyana, consecuencia de ese tipo de incitaciones, distorsiones, exageraciones y, en definitiva, esa eficaz propaganda del odio orquestada por las más altas instancias del país.

这使得我们对阿塞拜疆社会因高级领导的这种鼓励、歪曲和夸张,简而言之,因这种有效的仇恨宣传而变得更有侵略性感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, eso no será posible mientras haya colegas entre los miembros en general, así como en la Secretaría, que prefieran que pensemos que todo este escándalo respecto de la explotación y el abuso sexuales es una exageración, una cuestión de relaciones públicas promovida por los medios de comunicación y nada más, que seguramente quedará muy pronto en el pasado.

然而,只要会员国中处中有些同事想要我们相信,有关性剥削和性虐待是一种夸张过是媒体炒作的公关问题,很快就会从人们的视线中消失,便可能消除此孽。

评价该例句:好评差评指正

Estas declaraciones son infundadas y tendenciosas, y van dirigidas a preparar a la opinión pública internacional, haciéndole creer que la República Bolivariana de Venezuela es un país que alberga delincuentes y terroristas y no un Estado soberano, que tiene el legítimo derecho a la defensa, y puede comprar las armas que le sean necesarias para mantener su integridad territorial y la defensa de su soberanía.

这些论点是夸张的、有偏见的和旨说服国际公众舆论相信委内瑞拉玻利瓦尔共和国是一个包庇罪犯和恐怖主义分子的国家,而是一个享有捍卫自己并购买它认为必要的任何武器来维持领土完整和捍卫主权的天赋合法权利的主权国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Muy exagerado, total por cuatro cositas de nada.

了,就四小点,别的也没什么呀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que pasa es que el argentino es más exagerado.

阿根廷人更

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no es pa' tanto, dale, sin miedo.

没那么,来吧,别怕。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能听起来有些

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Nos hace risa llevar al máximo todo, ¿no?

到极致引人发笑,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Eres un exagerado. Sólo hemos tardado 5 minutos.

你太了吧,我就晚来5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会提到救护车。这是

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, sí, el amor como a tope desde el principio.

是的,是的,从就很

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No seas melodramático, Harry; te lo ruego.

“请你别那么,哈里,”她说。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y así termina el delineado. Mientras más exagerado, mejor.

好了,眼线就这样画完了。越越好。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Solo tres —dijo Alberto—. ¿Por qué exageras?

“只有三次,你干吗要?”阿尔贝托说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Exagerar es hacer algo de forma excesiva.

就是以种过度的形式来做某事。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

“米老鼠? ”警卫用稍带的打趣口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a lo mejor suena exagerado y van a decir que soy un dramático.

也许这听起来很,他还会说我是个戏剧家。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Cuando empieza a hablar, nunca acaba. A lo mejor exagero un poco.

就停不下来了。我可能有点啦。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

我也不懂那些把房子装修得很的人,我不懂。

评价该例句:好评差评指正
明星包记

Cada año me compro diferentes, pero no voy con todas porque sería demasiado.

每年我都会购买不同的石头,但我不会全部购入,那样就太了。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Otra mujer expresiva en unos dulces ácidos, o sea, no importa que usted no entienda lo que dice ahí.

又是表情的酸糖,就算看不懂文字。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

No podía ni hablar, así que se la enseñé mientras le hacía gestos de lo más dramáticos.

我说不出话了,我把东西给他,动作十分

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si exageras la forma de pronunciar, cuando tengas que utilizar ese sonido, será más fácil hacerlo.

如果你了发音方式,当你使用那个发音时,你就会更得心应手了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接