有奖纠错
| 划词

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

现了一些海底

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

¿De piña, palmito y kiwi no has comido ninguna buena?

你没吃过好吃加了菠萝、棕榈油和奇异披萨吗?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Aquí el pueblo y el cañón se inventaron un túnel maravilloso lleno de casas blancas y un techo prodigioso.

在这里,人和峡谷共同铸就了一条奇妙隧道,里头都白色房屋,以及一块奇异巨石屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y volvió a mirarlo a los ojos, con un extraño esplendor en la mirada, a un tiempo acongojada y desafiante.

她又看着他眼睛,目光里闪动着奇异光,像忧伤,又像挑战。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.

兰登紧张地研究着面前这个奇异装置。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una región del universo tan extraña que hasta las leyes de la física y hasta las matemáticas dejan de funcionar.

在这个奇异宇宙一隅里,任何物理和数学定律都无法适用。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No son disparates. Son sucesos extraños que aparecen en algunas novelas del boom. Es el realismo mágico.

胡言乱语。出现在文学爆炸时期一些小说中奇异事件。魔幻现实主义。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Durante los primeros minutos, con la extraña fuerza que me imprimió la emoción, logré avanzar un poco.

在最初几分钟里,凭借那股让迸发奇异力量,还向前划行了一小段。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

那条船上被遗弃奇异景象十分明显,这引起了们便降低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Los animales que viven en la selva son esta ave que es una ave exótica que vive en la selva.

生活在丛林中动物这种鸟,它一种生活在丛林中奇异鸟类。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

他仔细俯视着海水,只见深蓝色水中穿梭地闪出点点红色浮游生物,阳光这时在水中变幻出奇异光彩。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, puedes pasear por senderos rodeados de orquídeas, palmeras y helechos, observar aves exóticas y disfrutar de la tranquilidad de sus lagos y jardines temáticos.

在这里,你可以漫步在被兰花、棕榈树和蕨类环绕小路上,观察奇异鸟类,享受湖泊和主题花园带来静谧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Te invitamos a entrar en el mundo interior de Gregorio y percibir el mundo a través de su extraña pero realista mirada de insecto.

们希望你能够进入格里高尔内心世界,通过他奇异逼真昆虫视角来感知世界。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo me sentía fuerte con los dos pedazos que logré comer, y la ira ocasionada por la pérdida del resto de pescado me daba un extraño ánimo para luchar.

两块鱼肉下肚,感觉自己浑身都劲儿,失去鱼肉又让怒火中烧,并生出一种奇异勇气要去和它们干上一场。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y cuando se hubo puesto sus vestiduras y entró y se inclinó ante el altar, advirtió que el altar estaba cubierto de extrañas flores que no había visto nunca antes.

等他给自己穿好了法衣后,他就进了礼拜堂,在祭坛上行礼,这时他看见祭坛上放满了他以前从未见过奇异鲜花。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La extraña luz que el sol hacía en el agua, ahora que el sol estaba más alto, significaba buen tiempo, y lo mismo la forma de las nubes sobre la tierra.

太阳此刻升得更高了,阳光在水中变幻出奇异光彩,说明天气晴朗,陆地上空云块形状也说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

No se sorprendieron. Desde que Fisgón y Escurridizo empezaron a notar que la provisión de queso disminuía cada día que pasaba, se habían preparado para lo inevitable y supieron instintivamente qué tenían que hacer.

对此,他们并不感到吃惊,因为他们早已察觉到,最近好像有一些奇异正在奶酪站里发生, 因为这里奶酪已经越来越小,并且一天比一天少了。他们对这种不可避免况早有心理准备,且直觉地知道该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mitos y las leyendas narran hechos prodigiosos con personajes y sucesos fantásticos, divinos o sobrenaturales pero, a diferencia de la ficción, quien los narra supone que realmente sucedieron aunque otros no los crean.

神话和传说用奇异、神圣或超自然人物和事件讲述了惊人事件,但与小说不同,即使其他人不相信, 讲述它们人也会假设它们真的发生过。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.

负责人说今年暑假,科技馆将会有新展示公之于众,包括来自加拿大“奇异材料”,以生活中材料来阐述背后科技。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mis rústicos amigos se despojaron de sus sombreros e iniciaron una extraña danza, saltando sobre un solo pie alrededor de la calavera abandonada, repasando la huella circular dejada por tantos bailes de otros que por allí cruzaron antes.

乡人朋友们脱下帽子,跳起了奇异舞蹈。他们单脚踩着前边人踩下,浅坑跳着舞着。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El tiburón se acercó velozmente por la popa y cuando atacó al pez el viejo vio su boca abierta, sus extraños ojos y el tajante chasquido de los dientes al entrarle a la carne justamente sobre la cola.

鲨鱼飞速地逼近船梢,它袭击那鱼时候,老人看见它张开了嘴,看见它那双奇异眼睛,它咬住鱼尾巴上面一点儿地方,牙齿咬得嘎吱嘎吱地响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


里子, 俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接