有奖纠错
| 划词

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定

评价该例句:好评差评指正

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

已经为的工作奠定

评价该例句:好评差评指正

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天的审议奠定坚实

评价该例句:好评差评指正

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

也能够为更正式的谈判提供便利和奠定

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定项重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定公正与和平的必须上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

条可以说是个有用、合理的开始,为以下条文奠定

评价该例句:好评差评指正

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让真正对话上为“文明间伙伴关系”奠定

评价该例句:好评差评指正

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,任职期间,必须为此奠定坚实的

评价该例句:好评差评指正

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

个重大成果是为民众之诉奠定法律依据。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

爱沙尼亚进行各种调查,为进步的活动奠定

评价该例句:好评差评指正

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定.

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

希望,这些发展能为创造个有益于经济增长和发展的环境奠定

评价该例句:好评差评指正

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用设立的国际调查委员会所奠定

评价该例句:好评差评指正

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定

评价该例句:好评差评指正

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律

评价该例句:好评差评指正

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

需要奠定某些,而执行过程中也需要弥补些欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gafedad, gafete, gafetí, gafo, gafotas, gafudo, gag, gagá, gago, gaguear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Nuestra infancia cimienta nuestra personalidad, comportamientos y creencias.

我们的童年奠定了我们的性格、行和信仰。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ha sentado las bases del liberalismo económico y desarrolla ampliamente conceptos como mercado.

奠定了自由经济主义的基础,广泛发展出市场等概念。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Cuando miramos en retrospectiva, la Edad Media jugó un papel fundamental en el desarrollo de la sociedad moderna.

当我们追溯往昔,中世纪现代社会的发展奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Los dos libros de Katherine sobre ciencia noética la habían situado como la principal figura de ese oscuro campo.

凯瑟琳有两本关于意念科学的专著, 奠定了她在这个隐秘领域的领导者地位。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La percusión de los tambores marca el ritmo, una sacudida recorre la muchedumbre de cabezas que se vuelven marcialmente.

鼓的打击乐奠定了节奏,一阵震动穿过军乐转身的人群。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por eso me parece importante aterrizar este debate y ver qué podemos hacer con esto hoy.

这就么对我来说重这场辩论奠定基础,我们今天能用它么。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aquella máquina nunca llegó a ser construida, pero sentó las bases de lo que un siglo más tarde se convertiría en la informática.

这台机器从未被发明出来,但它一个世纪之后的信息技术奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y en sus estudios que hizo en un modelo animal, la aplysia, fundó las bases de lo que es la memoria.

并在他对一种名海兔的动物模型的研究中,奠定了记忆的基础。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ONU defenderá que debe existir un marco político claro que siente las bases para la recuperación, reconstrucción y estabilidad duradera de Gaza.

联合国将主张必须有一个明确的政治框架,加沙的恢复、重建及持久稳定奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que debíamos ser muy cuidadosas con los hábitos que adquiramos durante esta edad, porque cuando lleguemos a los veinte nuestro carácter estará desarrollado y echados los cimientos para toda la vida futura.

他说,我们应该非常小心这个年龄段养成的习惯,因当我们到了二十岁时,我们的性格就会得到发展,我们未来的一生奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Así se completó la obra más importante jamás escrita en español, una obra que muchos consideran la mejor novela jamás escrita y que marcó un estilo para las narraciones de ficción de los siguientes siglos.

这部作品成了西班牙语文学史上最重的著作,许多人认迄今止最优秀的小说,并后几个世纪的虚构叙事文学奠定了风格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que si bien las anteriores tuvieron una buena aceptación, El Prisionero de Azkaban fue la que dio el gran salto en cuanto al estilo y redefinió el tono más maduro que tomarían las siguientes entregas.

虽然前两部作品更容易被人接受,但《阿兹卡班的囚徒》在风格上实现了重大转变,之后的作品重新奠定了更成熟的基调。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de una figura controvertida: sentó  las bases de un Estado moderno e independiente y logró la paz interna, pero al mismo tiempo fue un dictador y  tuvo mano de hierro con los opositores.

一个备受争议的人物:他现代独立国家奠定了基础,实现了内部和平,但同时他又一个独裁者,对反对者采取铁腕政策。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pedersen llamó las partes enfrentadas a mantener la calma sobre el terreno hacia un alto el fuego en todo el territorio e implementar la resolución 2254 del Consejo de Seguridad, que sienta las bases para una solución negociada al conflicto.

佩德森呼吁对立各方在当地保持冷静, 以实现全境停火, 并执行安全理事会第 2254 号决议,该决议通过谈判解决冲突奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El objetivo es conseguir una buena base para poder hacer lo que se conoce como " medicina personalizada de precisión" : Para predecir cuáles son las enfermedades y los medicamentos que mejor van a funcionar poder anticiparnos a las enfermedades.

目标能够进行所谓的“精准个性化医疗”奠定良好的基础:预测哪疾病以及最有效的药物,以便能够预测疾病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

" Sólo el fin largamente esperado de la ocupación y el apartheid y la garantía de justicia por las atrocidades cometidas pondrán fin a los ciclos de violencia en la región y apuntalarán una paz duradera" , señalaron en un comunicado.

他们在一份声明中表示:“只有结束期待已久的占领和种族隔离并对所犯下的暴行进行正义审判,才能结束该地区的暴力循环,并奠定持久和平的基础。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Por ello, considera que " la radio profesional independiente refuerza la democracia y sienta las bases de una paz duradera" y que " debería incluirse más a menudo en las estrategias de prevención de conflictos y de consolidación de la paz" .

出于这个原因,他认“独立的专业电台加强了民主并持久和平奠定了基础”并且“它应该​​更多地包含在预防冲突和建设和平战略中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galactósido, galactosis, galafate, galaico, galaicoportugués, galalita, galamero, galán, galanamente, galancete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接