有奖纠错
| 划词

El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

病人正逐渐好转

评价该例句:好评差评指正

Se le nota una franco a mejoría.

他身体大有好转

评价该例句:好评差评指正

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转

评价该例句:好评差评指正

Si se mejora, iremos a la playa.

要是天气好转,我们就去

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明病人很快就会好转

评价该例句:好评差评指正

En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.

短短几个小时期间,病人有了很大好转

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据最新的统计显示,西班牙的经状况正好转

评价该例句:好评差评指正

Persiste la mejoría.

继续好转

评价该例句:好评差评指正

El enfermo está algo mejor.

病人有些好转

评价该例句:好评差评指正

Se nota una débil mejoría.

病情略有好转.

评价该例句:好评差评指正

Se nota una clara mejoría.

有明显的好转

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad mejoró considerablemente en Ituri durante el período del informe.

报告所述期间,伊图里的安全局势大为好转

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios ciertos de mejoría.

病情有明显好转的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el proyecto permita mejorar la situación y reducir la tasa de abandono escolar.

希望项目完成后,情况会好转,且失学率有所降低。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aunque las perspectivas eran más alentadoras, consideraba que la situación era aún muy precaria.

不过,他指出,虽然情况有所好转,但局势仍然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Ha pasado casi un año desde ese desastre, pero la situación en Maldivas no ha mejorado.

这场灾害已过去了将近一年,但马尔代夫的境况并没有好转

评价该例句:好评差评指正

La Memoria indica que la situación no ha mejorado, lo cual está muy lejos de la verdad.

报告称形势没有好转,这与事实相去甚远。

评价该例句:好评差评指正

El período del que se informa fue testigo de continuas mejoras en la conducta policial respecto de la población.

报告期间,警方对群众的态度行为持续好转

评价该例句:好评差评指正

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国的财政义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje, guácharo, guacharrada, guacharro, guácharro, guache,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Sin embargo, las cosas no mejorarían para Lázaro.

然而,他的情并没有好转

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estoy segura de que el aire puro les sentará bien.

那里空气好,肯定有助于病情好转。”

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.

虽然她又活了50年,她的精神健康再未好转

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has cambiado alguno de ellos y notas mejoría en general?

你改变过其中的某个习惯,然后感到好转了吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw estaba cansado de esperar, pues su situación no mejoraba lo más mínimo.

唧唧已经开始厌倦等待----完全被动地等着好转

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.

病情可能会好转,在他的痴呆症允许的情下,可以对他进行任何教育,但是这也不会有什么起色。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, habrá circunstancias que no podamos mejorar, pero sí podemos mejorarnos a nosotros mismos para afrontar esas circunstancias.

好吧,也有些情我们没办法让它好转,但我们确实可以提高,来面对这些

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me ha dicho la hermana que ya está usted algo más recuperada, así que tenemos que hablar, ¿de acuerdo?

“修女告诉我您的情有所好转,所以我想我们该谈一谈了,您觉得怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La capa de ozono estaba en vías de recuparación.

臭氧层正在好转

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La situación en el norte ha mejorado.

北部地区的局势有所好转

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Pero Knights afirmó que las cosas estaban mejorando.

但骑士声称情正在好转

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y eso que ha mejorado un poco.

而且情已经稍微好转了一点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La salud del Papa muestra una leve mejoría.

教皇的健康显示出轻微的好转

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Había sido una mañana estresante, pero las cosas estaban mejorando.

这是一个充满压力的早晨,但情正在好转

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que irá de mal en peor hasta que empiece a mejorar.

我认为情会越来越糟,直到开始好转

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pasó por varias complicaciones, pero poco a poco su salud fue mejorando.

他经历了几次并症,但健康逐渐好转

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero aunque lo hizo, las cosas no mejoraron para Karin.

但即使她这么做了,卡琳的情也没有任何好转

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Los hospitales eran funcionales y las cosas estaban en un estado frágil, pero algo mejor.

医院仍在运转,情也很脆弱,但情有所好转

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy ha dicho que el cuadro médico evoluciona favorablemente, y está recibiendo tratamiento programado.

今天他说身体正在好转,他正在接受预定的治疗。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Es decir, todo ha ido mal, pero ahora todo va a mejor.

也就是说,以前一切都很糟糕,但现在一切都在好转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaco, guadafiones, guadal, Guadalajara, guadalajareño, guadalajarense, guadaloso, Guadalquivir(Río), Guadalupe, guadamací,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接