El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好。
Se le nota una franco a mejoría.
他身体大有好。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好。
Si se mejora, iremos a la playa.
天气好,我们就去海滩。
Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几个小时期间,病人有了很大好。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新统计显示,西班牙经状况正在好。
Persiste la mejoría.
继续好。
El enfermo está algo mejor.
病人有些好。
Se nota una débil mejoría.
病情略有好.
Se nota una clara mejoría.
有明显好。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好,伤害着无辜生命。
La situación de seguridad mejoró considerablemente en Ituri durante el período del informe.
在本报告所述期间,伊图全局势大为好。
Hay indicios ciertos de mejoría.
病情有明显好迹象。
Cabe esperar que el proyecto permita mejorar la situación y reducir la tasa de abandono escolar.
希望项目完成后,情况会好,且失学率有所降低。
No obstante, aunque las perspectivas eran más alentadoras, consideraba que la situación era aún muy precaria.
不过,他指出,虽然情况有所好,但局势仍然十分脆弱。
Ha pasado casi un año desde ese desastre, pero la situación en Maldivas no ha mejorado.
这场灾害已过去了将近一年,但马尔代夫境况并没有好。
La Memoria indica que la situación no ha mejorado, lo cual está muy lejos de la verdad.
报告称形势没有好,这与事实相去甚远。
El período del que se informa fue testigo de continuas mejoras en la conducta policial respecto de la población.
在报告期间,警方对群众态度行为持续好。
Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.
一旦经状况好,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, las cosas no mejorarían para Lázaro.
然而,他的情况并没有转。
Estoy segura de que el aire puro les sentará bien.
那里,肯定有助于病情转。”
Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.
虽然她又活了50年,她的精神健康再未转。
¿Has cambiado alguno de ellos y notas mejoría en general?
你改变过其中的某个习惯,然后感到己转了吗?
Haw estaba cansado de esperar, pues su situación no mejoraba lo más mínimo.
唧唧已经开始厌倦等待----完全被动地等着况己发生转。
Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.
病情可能会转,在他的痴呆症允许的情况下,可以对他进行任何教育,但是也不会有什么起色。”
Bueno, habrá circunstancias que no podamos mejorar, pero sí podemos mejorarnos a nosotros mismos para afrontar esas circunstancias.
吧,也有情况我们没办法让它转,但我们确实可以提高己,来面对况。
Me ha dicho la hermana que ya está usted algo más recuperada, así que tenemos que hablar, ¿de acuerdo?
“修女告诉我您的情况有所转,所以我想我们该谈一谈了,您觉得怎么样?”
La capa de ozono estaba en vías de recuparación.
臭氧层正在转。
La situación en el norte ha mejorado.
北部地区的局势有所转。
Pero Knights afirmó que las cosas estaban mejorando.
但骑士声称情况正在转。
Y eso que ha mejorado un poco.
而且情况已经稍微转了一点。
La salud del Papa muestra una leve mejoría.
教皇的健康况显示出轻微的转。
Había sido una mañana estresante, pero las cosas estaban mejorando.
是一个充满压力的早晨,但情况正在转。
Creo que irá de mal en peor hasta que empiece a mejorar.
我认为情况会越来越糟,直到开始转。
Pasó por varias complicaciones, pero poco a poco su salud fue mejorando.
他经历了几次并发症,但健康况逐渐转。
Pero aunque lo hizo, las cosas no mejoraron para Karin.
但即使她么做了,卡琳的情况也没有任何转。
Los hospitales eran funcionales y las cosas estaban en un estado frágil, pero algo mejor.
医院仍在运转,情况也很脆弱,但情况有所转。
Hoy ha dicho que el cuadro médico evoluciona favorablemente, y está recibiendo tratamiento programado.
今天他说身体况正在转,他正在接受预定的治疗。
Es decir, todo ha ido mal, pero ahora todo va a mejor.
也就是说,以前一切都很糟糕,但现在一切都在转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释