Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任职。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大会委员。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂这项立法。
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.
主请委员会委员进行问或评。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作判决。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些案。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会申请。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会指示小组委员会也照此办理。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主告。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校教师委员会每季度召开一次。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由地方各单位代表组成。
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
需要成立一个专门委员会来研究那个问题.
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里管理委员会决定增加会员费。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主将各负责一个小组委员会。
La Comisión pide que se facilite dicha información a la Quinta Comisión.
委员会要求将此种信息供给第五委员会。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出委员会。
Por la presente disposición se crea el Comité de Cumplimiento, en adelante "el Comité".
特此设立遵约委员会,以下简称“委员会”。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委员会主团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委员会认可它们参加委员会资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和平奖的委员会由几人组成?
No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.
委员会来的候不能看到人的存在。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举委员会的一朋友进了谈。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都不会反的。”
El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.
工党在审议委员会内部,将政府与其独裁政权相提并论。
Consistorial viene del latín, consistorium, que significa lugar de reunión.
委员会这词来自于拉丁语consistorium, 它意思是开会的地方。
La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.
场地由国际足联委员会选定,在各大洲之间轮换。
Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.
在期担任第二秘书厅秘书长和“十人委员会”秘书。
José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.
何塞·玛利亚·奥特基,我是家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。
El Comité se celebra el fin de semana.
委员会在周末举行。
Que él estuvo al frente como de esta comisión.
负责这委员会。
Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.
例如国家旅游委员会。
Vallado Luo Ji, nos habíamos preparado para enfrentarnos a su furia —dijo el presidente de la comisión.
“面壁者罗辑,我们本来准备面您的愤怒的。”委员会主席说。
Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.
和公司的共存或福祉委员会沟通咨询来寻找解决办法。
Y no solo nosotros, también el Consejo Superior de Deportes.
不仅是我们,还有高等体育委员会。
Hoy se reune el Comité de Seguridad de Salud de la UE.
今天,欧盟卫生安全委员会召开会议。
El Gobierno convocó al consejo del salario para la semana próxima.
政府将于下周召开薪资委员会会议。
La Comisión ve el órdago de las telecos.
委员会看到了电信公司的 ordago。
Piden que sea la comisión de salud pública quien valore la medida.
们要求公共卫生委员会来评估这一措施。
Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.
教皇是管理和组织改革委员会的总干事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释