Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管她丈夫个魔鬼,但她婚姻仍然幸福美满。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。
En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.
在尼加拉瓜,儿童间婚姻关系不法律效力。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题不依照父母婚姻状况决定。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚姻伙伴财产而言,可以个别,也可以共同。
La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
《继承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。
Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.
夫妻一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。
La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.
在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视不可接受。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一婚姻以离婚而告终。
Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.
男女双方均可提出解除婚姻关系理由。
La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.
在以色列,个人宗教法限制一些群体婚姻选择。
La aplicación del Código es inmediata, aunque no se hayan suprimido los otros tipos de matrimonio.
新法案立即适用,虽然其他类婚姻还没有被废止。
Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.
《家庭法》各项条款规范婚姻行为惟一法规。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据婚姻一方申请判决婚姻无效。
No se ha modificado el sistema de contratos sobre los bienes gananciales descrito en el informe anterior.
前一份报告所述婚姻财产合同体系未发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.
在几个月的争吵后,解除了自己的婚姻。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广为道的两段经历,是的身体残疾和的婚姻。
Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.
最后甚至到了考虑婚姻的阶段。
Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.
对奢侈的生活、对能给带来更高社会地位的婚姻的向往,一切都像我自己心灵上的烂疮一样凸现出来。
Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.
出于对婚姻的忠诚,最后妥协了。
Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.
陪伴了早期的文学成就,们的婚姻看似幸福稳定。
Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.
莱奥维希尔使不同教派之间的婚姻成为可能,的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了一位天主教徒。
Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .
还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻咨询师混蛋,跑了??
Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.
那是留在那个只过了五小时婚姻生活的中的惟一的东西。
En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.
在2018年,哈里和梅根的婚姻被视为君主专制(英国王室)现代化的标志。
Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.
为此,结成了神圣的婚姻,这种关系至死才能解除。
Era el tercero de ocho hermanos, aunque fue el primer varón del matrimonio entre John Shakespeare y Mary Arden.
在八个兄弟姐妹中排行老三,但是约翰·莎士比亚和玛丽·阿登婚姻中的第一个孩子。
Ay, felicidades. Estoy segura que van a ser un gran matrimonio.
恭喜我相信们会是一段美好的婚姻。
Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.
想想婚姻平等的演变。
Pero si CONNOBIUM era lo que hoy llamamos matrimonio, ¿qué era el matrimonio entonces?
但如果 CONNOBIUM 就是我们今天所说的婚姻,那么当时的婚姻又是什么?
El próximo año hay elecciones en matrimonio, oso principal rival político, hablaba de elecciones anticipadas.
明年有婚姻选举,熊的主要政治对手谈到了提前选举。
Ricardo Darín vuelve a protagonizar en el teatro " Escenas de la vida conyugal" .
里卡多·达林 (Ricardo Darín) 再次出演剧院的《婚姻生活场景》。
La verdad es que para mí el matrimonio es algo legal.
事实是,对我来说,婚姻是合法的。
Le felicitaba sin reservas y con toda sinceridad por su matrimonio.
毫无保留地真诚地祝贺的婚姻。
Entonces nunca vi un matrimonio de verdad entre los dos.
所以我从来没有见过两之间有真正的婚姻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释