有奖纠错
| 划词

La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.

孕妇死亡率一直普遍较低。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

属于非以色列居民孕妇及其子女可以接受免费抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.

多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测性。

评价该例句:好评差评指正

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.

在研究关于禁止让孕妇夜间工作问题。

评价该例句:好评差评指正

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困孕妇和哺母亲最没有能力支付保健费用。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.

我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面既定目标。

评价该例句:好评差评指正

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇和哺妇女提供营养计划。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇和哺妇女在休息区应该有躺下休息可能。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.

所有已登记孕妇都被建议参加艾滋病毒测

评价该例句:好评差评指正

La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.

孕妇感染梅毒机会几乎是感染艾滋病毒四倍。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

是改善低收入孕妇及其新生儿健康状况。

评价该例句:好评差评指正

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊平均次数是,每名孕妇每次怀孕间到门诊就诊四次。

评价该例句:好评差评指正

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.

约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数增多。

评价该例句:好评差评指正

Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.

血色素检查——血色素检查也是针对孕妇一项重要检查,以确定她们是否贫血。

评价该例句:好评差评指正

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.

她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retenimiento, reteñir, reteno, retentado, retentar, retentiva, retentivo, retesar, reteso, retestín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Esto puede producir en la embarazada una sensación de falta de aire.

这可能会导致感到呼吸短促。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Si es usted mujer, anciana, embarazada y conduce maquinaria pesada.

如果您是女性、老人、并驾驶重型机械。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Venían en 8 embarcaciones y en ellas había varios bebés y mujeres embarazadas.

他们乘坐8艘船前来,船上有几名婴儿和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre los que han llegado hoy, además de menores, había una mujer embarazada.

今天抵达人中,除年人外,还有一名

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Seguramente, antes me escribían madres de familia, seguramente, y mujeres embarazadas, muchas.

当然,以前给我写信主要是家庭主妇,毫无疑问,还有许多

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También son propensas las personas con un físico más desarrollado o las embarazadas, porque son las que más CO2 emiten.

体格更健壮人或者也容易招蚊子,因为他们会释放更多二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En mujeres embarazadas, se relaciona con bajo peso del bebé al nacer y defectos de nacimiento.

对于来说,它与出生体重和出生缺陷有关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esta situación afecta significativamente a grupos vulnerables como los niños, adolescentes, embarazadas y personas con enfermedades crónicas.

这种情况严重影响儿童、青少年、和慢性病患者等弱势群体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Detenida la expareja de Maialen Mazón, la mujer embarazada que fue asesinada ayer en un apartahotel de Vitoria.

昨天在维多利亚一家公寓旅馆被谋杀 Maialen Mazón 前伴侣已被捕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las investigaciones sobre el embarazo se han centrado en el feto, en lugar de en las mujeres embarazadas.

几乎所有关于研究都集中在胎儿,而不是

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero si la vida de la persona embarazada corre peligro, no hay restricción de tiempo puede abortar en cualquier momento del embarazo.

但如果生命受到威胁,则没有时间限制, 她可以在期间任何时候堕胎。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Quiénes son estas personas? Pues los que caminan con muletas, las mujeres que llevan un bebé en brazos, los ancianos y las mujeres embarazadas.

这些人是谁呢?嗯,那些拄拐杖走路人,里抱着孩子女性,老年人以及

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Totalmente, con embarazadas por todos los sitios, bebés por todos los sitios, y yo pensando, ¿esto es una señal o qué está pasando aquí?

当然, 到处都是,到处都是婴儿, 我在想,这是一个迹象还是这里发生什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El quimerismo puede venir de un gemelo en el útero, de un trasplante de tejido u órgano, u ocurrir entre un feto y una embarazada.

嵌合现象可能来自子宫内双胞胎、组织或器官移植,或者发生在胎儿和之间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para compensar, la progesterona actúa como estimulante respiratorio, y hace respirar a la embarazada más rápido para que tanto ella como el bebé obtengan suficiente oxígeno.

作为补偿,黄体酮充当呼吸兴奋剂,使呼吸加快,以便她和婴儿都能获得足够氧气。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karol ha reportado sobre violencia sexual en las cárceles y nos dijo que hasta mediados de este año había 15 mujeres embarazadas dentro de prisiones militarizadas.

卡罗尔报道监狱中性暴力事件,并告诉我们,截至今年年中,军事监狱内还有 15 名

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

El 15 de noviembre, los enfrentamientos forzaron el cierre indefinido del Hospital de Fontaine, un centro privado que prestaba servicios a las mujeres embarazadas y los bebés.

11 月 15 日, 冲突迫使方丹医院无限期关闭,这是一家为和婴儿提供服务私人医院。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de Palma, otros siete argentinos nacieron durante finales de los 70 y principios de los 80, aunque luego se dejó enviar a embarazadas a parir allí.

除帕尔马外, 还有七名阿根廷人出生于七十年代末和八十年代初,尽管后来被送往那里分娩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El volumen de sangre de una embarazada aumenta en un 50% o más, pero también está un poco diluida, porque solo tiene el 25% más de glóbulos rojos.

血容量会增加50%或更多,但也有一点稀释,因为红细胞只多25%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Y les hablamos de un informe que alerta sobre los efectos del cambio climático para las embarazadas y los bebés y también del viaje de António Guterres a Chile.

我们还向您介绍一份报告,该报告警告气候变化对和婴儿影响,以及安东尼奥·古特雷斯智利之行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reticulocito, reticulocitosis, retín, retina, retinar, retinervado, retinglar, retingle, retiniano, retiñir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接