有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.

第二,千年发展目标不是孤立目标。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.

没有它,纳戈尔诺-卡拉巴是一个孤立飞地。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna cosa está aislada.

任何一件事物都不是孤立

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立家庭和社区,赢得了自尊。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.

尽管还存着武装某些孤立行为,我国安全局势已逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.

我们认为,当今世界中,孤立一个单独国家任何努力都是适得其反

评价该例句:好评差评指正

Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.

初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为孤立地形特征(如海隆)而变得更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en algunos casos de violencia —notables pero aislados— en general el proceso de nombramiento de los candidatos se desarrolló con tranquilidad.

除发生过明显、然而孤立暴力事件外,整体而言,候选人提名进程是平静

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el terrorismo es un problema internacional; ningún Estado que actúe aislado podrá combatir la amenaza que entrañan los terroristas.

很明显恐怖主义是一个国际问题:任何一个孤立行动国家都无法解决恐怖分子带来威胁。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资业使妇女能够走出相对孤立家庭或小型农村社区,获得自尊和自信。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación es tanto causa como resultado de la sensación de aislamiento que experimenta el país en sus relaciones con el resto del mundo.

这是该国与外部世界关系中感到孤立原因和结果。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra experiencia ha demostrado que la prevención de los conflictos es una tarea que los gobiernos no pueden asumir con eficacia por sí solos.

我们经验表明,政府无法孤立地进行冲突有效预防。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses se han recibido varios informes de incidentes aislados de comportamiento poco civil de los excombatientes en diversas partes del país.

最近数月以来,已有若干报告指出,全国不同地区发生了前战斗人员行为不检孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechan la infraestructura social que les proporciona servicios suficientes para que no se sientan aisladas y controlan lo bastante el tiempo que emplean para participar.

她们既受益于提供充足设施以避免孤立基础设施,又受益于让她们充分控制其参加次数基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你同一份报告中明确指出那样,土族塞人对这一意愿宣示,“已消除了对他们施压和孤立任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, confirma al mundo que, a pesar de las presiones ejercidas por determinados países, Siria no es un Estado aislacionista.

从政治角度出发,该协议向世界宣布,叙利亚不是一个孤立主义国家,尽管某些国家向它实施了种种压力。

评价该例句:好评差评指正

La inmunización no debería ser un programa aislado, ya que esto podría conducir a la fragmentación de los esfuerzos en lo que se refiere a los servicios.

免疫注射不应仅成为一个孤立方案,因为这可能造成提供服务互不相连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列, 入门, 入门身份确认电话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero no hay lucha ni esperanza solitarias.

但是斗争和希望会是孤立

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es difícil pensar en un momento musical particularmente aislado.

我们很难想到一个特别孤立音乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.

这个相对孤立国家已经被人类居住了数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.

孤立虚拟式,即单独虚拟式,绝任何意义。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.

孤立系统熵永远会减少。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

No lo mires así Rosa, lo vas a inhibir.

Rosa要这么看着他,你会孤立

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Este retoque no es un cambio aislado.

这个调整是一个孤立

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.

人物这种发展并孤立地发生

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La pronunciación va mucho más allá que realizar un sonido aislado.

发音仅仅是发出孤立声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las hembras solitarias se retiraban a cajas-nido aisladas en los niveles superiores.

孤独雌性撤退到上层孤立巢箱中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya no eran bolitas de amigos aisladas en escuelas de aquí y allá.

他们再是学校里到处都是孤立朋友。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

A las relatoras les preocupa " profundamente" que éste no sea un problema aislado.

报告员“深切”担心这是一个孤立问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien es un país bastante aislado, hay varias características por las que se destaca.

尽管这是一个相当孤立国家,但有几个特征使其脱颖出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Contactaron a través del chat de un videojuego y, no es un caso aislado.

他们通过视频游戏聊天进行联系,这并是一个孤立案例。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La historia de Karin Salgado no es un hecho aislado en Chile.

卡琳·萨尔加多故事智利并是一个孤立事件。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

La adolescencia no quiere áreas exclusivas ni lugares aislados.

青春期想要专属区域或孤立地方。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Eso sí, suponemos que la primera era aislante.

当然,我们假设第一个是孤立

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Este es uno de los barrios con más plata, más aislados de acá de Buenos Aires.

这是布宜诺斯艾利斯最富裕和最孤立街区之一。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?

沙漠里一片有水有植物孤立区域叫什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Por eso el fenómeno de Peaches no es un hecho aislado.

这就是桃子现象孤立事件原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入神, 入神的, 入声, 入时, 入世, 入手, 入睡, 入土, 入团, 入托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接