有奖纠错
| 划词

1.Espero que se mantenga abierto al saber académico.

1.望安理会能够对术界开放。

评价该例句:好评差评指正

2.Los medios académicos, el Gobierno y la industria participan como asociados en este proyecto.

2.该项目还涉及来自术界、政府和业界的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

3.Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

3.该次活动有非政府组织、术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

评价该例句:好评差评指正

4.Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.

4.数百名各国政府、术界和非政府组织的代表参加了第十届大会。

评价该例句:好评差评指正

5.Las universidades y la comunidad académica deben apoyar las investigaciones indígenas y promover los conocimientos tradicionales indígenas.

5.各大术界应支持土著研究和土著传统知识的推广。

评价该例句:好评差评指正

6.Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

6.同其他行为者,包括术界,也建立伙伴系。

评价该例句:好评差评指正

7.Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

7.没有术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

评价该例句:好评差评指正

8.Como resultado de esa campaña se crearon importantes asociaciones con la judicatura, los medios de comunicación y la comunidad académica.

8.此次运动与司法、媒体和术界建立了重要的伙伴系。

评价该例句:好评差评指正

9.Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.

9.信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、术界众利益非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

10.El Subcomité está constituido por miembros de instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales y representantes de organismos pertinentes del sector público.

10.该小组委员会由来自术界、非政府组织的成员和有部门机构代表组成。

评价该例句:好评差评指正

11.Asistieron a la Conferencia unos 160 ministros gubernamentales, diplomáticos, representantes de las Naciones Unidas, académicos, jefes locales, ONG, y representantes del sector privado.

11.出席该次会议的有大约160名政府部长、外交官、联合国代表、术界人士、当地元老、非政府组织和私营部门人员。

评价该例句:好评差评指正

12.Además, se había convocado a las organizaciones no gubernamentales, los académicos y a otros grupos de la sociedad civil para que hicieran sus contribuciones.

12.此外,呼吁非政府组织、术界和其他民间社会团体提供投入。

评价该例句:好评差评指正

13.También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.

13.民间社会、私营部门和术界有技术专长和经验的个人也参加了协商。

评价该例句:好评差评指正

14.Muchos incluyeron la participación activa de organizaciones no gubernamentales, instituciones de investigación y la comunidad académica, el sector privado y los medios de información.

14.许多机制延揽非政府组织、研究机构和术界、私营部门和媒体积极参与。

评价该例句:好评差评指正

15.El aumento del interés de los círculos políticos, científicos y académicos por la labor de la Comisión será proporcional a su volumen de trabajo.

15.政治、科术界人士对委员会工作的兴趣的增加同委员会的工作量是成正比的。

评价该例句:好评差评指正

16.Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

16.在39个国家的大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和术界的专家。

评价该例句:好评差评指正

17.Las estadísticas nacionales demuestran que la mujer sigue estando subrepresentada en los estudios universitarios, los círculos académicos, las operaciones y todas las facetas del sector forestal.

17.全国性的统计数据表明,林业领域的女大生人数依然不足,术界、林业作业和森林部门所有方面的妇女人数都不足。

评价该例句:好评差评指正

18.Algunas universidades elaboraron por separado planes dinámicos de reforma de acuerdo con la evaluación que habían hecho de la comunidad académica y el nivel de desarrollo.

18.各大一方面评估术界和发展水平,同时又制定出相应的充满活力的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

19.El sector público y los círculos académicos y empresariales de los países miembros de la OCDE y los países en desarrollo tienen un papel importante que cumplir.

19.经济合作与发展组织国家和发展中国家的政府、术界和商界都可发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

20.La segunda contribución del ámbito académico es el estudio de las maneras en que los conflictos se han abordado de manera constructiva sin recurrir a la violencia.

20.因此,术界的第二个贡献是研究冲突在不经诉诸暴力的情况下得到建设性解决的途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabárbaro, rabasaire, rabassa, rabassa morta, Rabat, rabazuz, rabditiforme, rabdomancia, rabdómero, rabdomioma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

1.El sistema económico modela el mundo académico, y este a su vez perpetúa el sistema económico.

经济体系塑造了过来又使经济体系得以延续。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Pero nuestro sistema acabó venciendo los demás sistemas del sector y la academia.

但我们的系统最终击败了行业和的其他系统。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Por aquel entonces, los proyectos de impacto social eran bienvenidos en todos los ámbitos, excepto en el académico.

当时,除外,所有领域的社会影响项目都受欢迎。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Fui descubriendo a una persona que me pareció fascinante, que me pareció que nos debería hacer pensar mucho el mundo académico.

我逐渐发现了一个我认为非常迷人的人,我觉得这个人应该让深思。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Es un tema amplísimo y sobre el que se escribe y debate mucho, pero, vamos, que no hay ningún consenso académico.

这是一个广泛的主题, 关于它的文章和辩论很多,但是拜托,还没有达成共识。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Más de 60 países participaron de la Cumbre de París, que reunió a gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, académicos y empresas.

超过60个国家加了巴黎峰会,该峰会汇聚了政府、民间组织、和企业代表。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.La visión más extendida entre los académicos es que el lenguaje es una adaptación ligada a la selección natural (hablar una lengua tiene muchas ventajas).

最普遍的观点是,语言是与自然选择相关的一种适应(说一种语言有很多优点)。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

8.Así que lo mejor es descolgar porque eso es que los académicos cuentan contigo y, así ha sido la mañana de Eduard Fernández, protagonista de 'Marco'.

所以最好的办法就是继续学习,因为都指望着你,《马可》的主角爱德华·费尔南德斯的早晨就是这样的。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

9.Si bien hace más de un mes que se conoció la propuesta del Poder Ejecutivo, la cual fue duramente criticada por la oposición y académicos, ahora quedó oficializada.

尽管行政部门的提议在一个多月前就已为人所知,并遭派和的严厉批评,但现在它已成为正式文件。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Y durante 17 años viví en el mundo de la academia, laboratorios, hospitales, universidades y hoy me he convertido en esto que estamos aquí, más en un divulgador.

在过去的17年里,我一直生活在、实验室、医院和大学中,如今我变成了这里所看的,更像一个科普传播者。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.El mundo académico muchas veces está lleno de personas que yo consideraría geniales, extremadamente inteligentes, pero muchas veces para mí también falta cierto desarrollo a otro tipo de nivel.

常常充满了我认为非常出色、极其聪明的人,但言,他们在某些其他层面上往往也存在一定的欠缺。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

12.Más antiguo. -A pesar de contar con apenas veintisiete años de edad, Peter ya se había hecho un nombre en el mundo académico, y tanto él como Katherine solían disfrutar con ese tipo de juegos intelectuales.

“再往前推。”虽然只有二十七岁, 但彼得已经在颇有名望了, 他和凯瑟琳从小大都很喜欢这种游戏式的智力交锋。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

13.El plan emitido el lunes no trata únicamente sobre científicos e investigadores, sino también acerca de los comerciantes y el Gobierno, y hace hincapié en los esfuerzos para eliminar los obstáculos entre la academia y el mercado.

周一发布的计划不仅涉及科学家和研究人员,还涉及贸易商和政府, 并强调努力消除和市场之间的障碍。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

14.La posición política de Benito Pérez Galdós y su postura anticlerical reflejada en su obra le ocasionaron importantes obstáculos para obtener puestos y reconocimientos en el seno de la academia debido a la oposición de los sectores más conservadores.

贝尼托·佩雷斯·加尔多斯的政治立场及其作品中映出的教权立场,使他在获取职位和认可时遭遇了重大障碍,这主要源于保守派势力的

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabiamarillo, rabiar, rabiasca, rabiatar, rabiazorras, rabicán, rabiche, rábico, rabicorto, rábida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接