有奖纠错
| 划词

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定。

评价该例句:好评差评指正

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定稳定宏观经济政策也比较重要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大未发生何变化。

评价该例句:好评差评指正

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过

评价该例句:好评差评指正

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健和财政政策综合产生结果。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府发起了建立稳定宏观经济环境战略。

评价该例句:好评差评指正

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

务是加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确宏观经济、体制和政策框架鼓励私营部门投资。

评价该例句:好评差评指正

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和宏观经济政策基本职责。

评价该例句:好评差评指正

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、宏观经济稳定和预算稳定。

评价该例句:好评差评指正

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个重要批评就是,没有考虑到贫穷和社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性宏观经济政策磋商和今后进行协调是有希望领域。

评价该例句:好评差评指正

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳定宏观经济政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货基金组织备用安排所支持政策方案,而全面宏观经济政策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado, alejado de la realidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Átomos y Bits

Te tienes que alejar, tienes que tomar perspectiva para darte cuenta de esa uniformidad.

你需要拉开距离,需要从更角度去察,才能意识到那种一致性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo dice un macroestudio elaborado por el ministerio de Consumo.

消费者事务部编写研究报告指出了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Consciente o inconsciente, pero no sabemos que existe porque se nos da fácil, porque pensamos que el propósito tiene que ser algo supermajestuoso.

无论有意还是无意,但是们不知道它存在,因为于们而言它很容易,因为们认为目标必须是一些非常东西。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Entonces, mi pregunta es exactamente ¿cómo es trabajar para una macro compañía tan importante y tan famosa como es Google, no?

所以, 问题是, 在像谷歌这样重要、著名公司工作是什么感觉,对吧?

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Pero cuéntanos un poco qué es lo que tú haces en esta macro compañía y qué haces en Londres con esto.

但请告诉们一些您在这家公司所做事情以及您在伦敦所做事情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Pero incluso en ese caso, sus resultados serían limitados, pues un sofón desplegado en menores dimensiones es muy débil en una escala macroscópica.

使如此,这种作用也是十分有限,因为低维展开至尺度智子本身是十分脆弱

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Otunbayeva citó algunos progresos macroeconómicos, en parte por la reducción del alto nivel de corrupción, pero esto coexiste con una grave pobreza en los hogares.

奥通巴耶娃提到了经济一些进步,部分原因是腐败现象减少,但这与严重家庭贫困并存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

María Jesús es una de los más de 200.000 participantes que van a formar parte de Impact, un macroestudio que busca radiografiar el estado de salud de los españoles.

玛丽亚·赫苏斯 (María Jesús) 是“影响力”(Impact) 项目 20 万多名参与者之一,该项目是一项旨在全面了解西班牙人健康状况研究。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El órgano de comercio y desarrollo de la ONU revisa a la baja su proyección de crecimiento económico mundial para 2022 del 3,6% al 2,6% debido a la guerra en Ucrania y a los cambios en las políticas macroeconómicas de los últimos meses.

由于乌克兰战争和近几个月经济政策变化,联合国贸易和发展机构正在将其对 2022 年世界经济增长预测从 3.6% 下调至 2.6%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alepantarse, alepín, alerce, alergeno, alergia, alergia a los cacahuetes, alergia a los frutos secos, alergia al polen, alérgico, alergología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接