有奖纠错
| 划词

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

能忘记社会主义革命的宗旨.

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨

评价该例句:好评差评指正

También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.

也是欧洲委员会的宗旨核心。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.

这些宗旨是联合国内在力量的本所在。

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

支持建议的宗旨,当然它也需要某种澄清。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。

评价该例句:好评差评指正

Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.

另一种意,目标和宗旨检验可以作一般指南。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.

条约的目的与宗旨概念是由每一个国家主观地确定的。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?

第二,这种投资的宗旨是什么;又用它来做什么?

评价该例句:好评差评指正

Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.

它是有用的,因它将目的和宗旨当作单独一个概念。

评价该例句:好评差评指正

También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.

也许也可以采取该办法以确定条约的目的和宗旨的定义。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.

强调据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将会用于破坏条约的目标和宗旨

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了同意

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

希望合作,以便使的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.

检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泄水, 泄私愤, 泄泻, 泄殖腔, , 泻肚, 泻湖, 泻剂, 泻盐, 泻盐矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.

遵守合同条约,有保证一直是我公司

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传士说, “而你又用你那伤风败俗生意在破坏他神圣。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Desprecia los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

无视联合国和原则。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cualquier tipo de meta, objetivo o propósito, son  tres sinónimos, para hacerlo bien.

任何类型目标、或目,都是三个同义词,要做好

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de The Boring Company, una empresa que tiene como objetivo justamente ese: construir túneles para reducir los tiempos de traslado.

这家公司正是The Boring Company,其正是致力于建设隧道, 以缩短交通时间。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Guiados por su lema fundacional, limpia, fija y da esplendor, los académicos publicaron el primer fruto de sus trabajos en 1726, el Diccionario de Autoridades.

在其创立指导下,总部保持着干净整洁,光彩辉煌形象,学院学者于1726年发表了第一部作品,el Diccionario de Autoridades.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque desde que nacimos nos han enseñado el valor de esta institución, de la corona, su utilidad para nuestra sociedad y su propósito de servir a todos.

因为从我出生起,他导我这一机构价值,王冠价值,对我社会用处,以及为所有人服务

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

历来坚定维护联合国宪章和原则,维护以联合国为核心国际体系,维护以国际法为基础国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Persistiendo siempre en el propósito de nuestra política exterior de salvaguardar la paz mundial y fomentar el desarrollo en común, China se dedicará a impulsar la construcción de una comunidad de destino de la humanidad.

中国始终坚持维护世界和平、促进共同发展外交政策,致力于推动构建人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Creada al servicio de la lengua en el siglo 18, la Real Academia Española sigue leal a su misión de entonces, fiel a un compromiso con los ciudadanos, mantenido a lo largo de la historia.

皇家西班牙语学院创立于18世纪,是为了服务于语言,至今仍秉持当时初衷,努力实现对公民承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卸下轭, 卸下僵辔, 卸载, 卸载机, 卸妆, 卸装, , , 械斗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接