¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要制面纱吗?
La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.
需要采取改革和创新方针。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已更新。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到修改和订正。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是进行全国家庭调。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网更新和改进。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将审和更新服务级协议。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对相关者应进行全面调。
El Presidente del Tribunal presenta informes periódicos al Consejo de Seguridad.
法庭庭长向安全理事会提交报告。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应审并逐步提高。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持联系。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案全国委员会一直没有开会。
Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.
尽管如此,法庭将审出缺率。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关危地马拉提交的报告可综述如下。
También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.
政府还必须向士兵和足额发放薪水。
Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.
为此,缔约国必须和及时提交报告。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算编制的培训将继续进行。
Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.
所有监禁地点都必须受到的独立视察。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过会议履行职责。
¿Se llevan a cabo comprobaciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?
是否对机场和港口进行安全检?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.
他们经营账号,上传跟家人照片。
No olvides suscribirte para estar al día de los nuevos vídeos que publico regularmente.
不要忘记订阅我们,这样就能看到我视频哦。
Además, periódicamente se registran algunas fumarolas.
此外,还记录到一些喷气孔。
Y no olvides suscribirte para estar al día de los vídeos que publico regularmente
别忘了订阅我们频道哦,我会视频。
Una de las particularidades del desierto florido es que se da esporádicamente y no de forma regular.
沙漠开花一个特点是零星出现,而不是出现。
El ejercicio regular también ayuda, siempre y cuando sea por lo menos 3 horas antes de dormir.
运动也有帮助,只要是在睡觉至少3小时以前。
Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.
此外,我们也不可能道献祭人数是成百上千还是成千上万。
Y empecé a reunirme con ellas, establecimos nuestras reuniones periódicas, ellas me traían a más mujeres.
我开始和她们见面,我们确了会面,她们会带更多女性来见我。
Bueno, ¿a usted qué le interesa: un tipo de interés fijo o variable?
好,您对哪一种比较感兴趣呢?利率还是活呢?
Digamos que sigue todas las normas de manera regular.
假设您遵守所有规则。
Otra empresa sale a competir con vuelos regulares en el interior.
另一家公司出来与内航班竞争。
Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.
这意味着学习并在中间休息一下会更有成效。
Como sabéis, tenemos dos grupos, regulares e irregulares.
如您所,我们有两个小组,常规小组和不小组。
Y periódicamente hay eventos como el de Godzilla versus Kong, Transformers o Azur Lane.
还会举办《哥斯拉大战金刚》、《变形金刚》或《碧蓝航线》等活动。
Sin embargo, el ejercicio físico, la meditación regular y las buenas conversaciones aparentemente hacen exactamente eso.
然而,体育锻炼、冥想和良好谈话显然就能做到这一点。
Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.
当我谈到直接、和永久接触时,我指是通过感官直接接触。
Los tres primeros vuelos de los nueve programados llegaron el lunes a Pakistán, y los otros cinco están en camino.
九架航班中前三架于周一抵达巴基斯坦,其余五架正在途中。
Los expertos de la OIEA en el emplazamiento, que está controlado por las tropas rusas, siguen escuchando bombardeos con regularidad.
由俄罗斯军队控制现场国际原子能机构专家继续听到炮击声。
Durante la dictadura militar fue el único medio de comunicación porteño que informó de manera regular sobre las desapariciones que orquestó el gobierno.
在军事独裁时,它是宜诺斯艾利斯唯一报道政府所策划失踪事件媒体。
Depende, si no quiere correr riesgos, con el fijo siempre va a pagar lo mismo, pero, bueno, los tipos de interés ahora están bajos.
需酌情考虑,如果您想规避风险,用还款您将会持续支付不变;但是,好吧,还款利率目前比较低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释