有奖纠错
| 划词

El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.

作家在她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告在最后过程中。

评价该例句:好评差评指正

El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.

国家行动计划目前在最后

评价该例句:好评差评指正

El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.

报告是根与会者提出的意见最后的。

评价该例句:好评差评指正

Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.

各位知道,通常的做法是把序言的工作放在最后。

评价该例句:好评差评指正

Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.

这些说明已经收集表也已制

评价该例句:好评差评指正

El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.

项目计划草案已经编成,在等待各不同有关部门加以审查和最后

评价该例句:好评差评指正

Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.

有关废料的管理和运输安全的其他条例草案也在过程中。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前处于最后阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。

评价该例句:好评差评指正

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的

评价该例句:好评差评指正

Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.

目前在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协的最后

评价该例句:好评差评指正

Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.

期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长的《千年战略》

评价该例句:好评差评指正

Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.

在经过核查工作后,该司将编写训练手册的和确订训练模块的最终形式。

评价该例句:好评差评指正

El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).

红十字委员会相信,一旦,专家小组的建议应作为一项单独的《特常规武器公约》议书通过(备选办法1)。

评价该例句:好评差评指正

Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.

这一课程表,其目的是发布今后区域维和行动的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.

关于洗钱问题的立法草案已经最终在等待议会讨论。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.

以下是秘书处根截至本报告之时收到的资料编写的摘要。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.

他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义的全面公约

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que la Asamblea General finalice el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional durante el actual período de sesiones.

希望大会本届会议能够将关于国际恐怖主义的全面公约草案

评价该例句:好评差评指正

Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.

全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的第一年工作计划已经

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


演员, 演员表, 演奏, 演奏得很出色, 演奏的, 演奏会, 演奏能手, 演奏琵琶, 演奏者, , , 鼹鼠, 鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的, 厌弃, 厌食, 厌食的, 厌食症患者, 厌世, 厌世的, 厌世者, 厌新症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接