有奖纠错
| 划词

Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.

若被告被定罪,将对他们判刑。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona también que la detención del Sr.

因此对Samaali先生的审判和定罪无效。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

上诉分庭撤消对这两名上诉人的几项定罪

评价该例句:好评差评指正

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍所通过的立法措施,包括定罪条文。

评价该例句:好评差评指正

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪

评价该例句:好评差评指正

La tipificación como delito es aplicable a los primeros, no a los segundos.

加以定罪的呼吁所针对的前者而不后者。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续数月之久,结果作出定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,被驳回。

评价该例句:好评差评指正

De los 13 autos de acusación dictados por el Fiscal, 11 están activos.

在检察官定罪的13个案件中,有11个目前在进行。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.

这两名被定罪人和检察官后来都对该项判决和定刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar información acerca de la tasa de detenciones y condenas con arreglo a dicha legislación.

请提供资料,说明根据该法规进行的逮捕和定罪率。

评价该例句:好评差评指正

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未变。

评价该例句:好评差评指正

No hubo infracción alguna del derecho penal o procesal que exigiera la anulación del veredicto de culpabilidad.

没有任何违反刑法或刑事诉讼法的行为,因此不能推翻定罪

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que las técnicas podrían referirse tanto a las infracciones como a otras disposiciones convencionales.

此外,这些办法可适用于刑事定罪的实施以及其他约条款的实施。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯罪集团的行为进行刑事定罪

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被审判和定罪、其中包括2名警察的信息。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que el recurso no permite una auténtica revisión de la sentencia y de la condena.

提交人坚称,上诉并不允许对定罪和判刑进行真的复审。

评价该例句:好评差评指正

No se ha informado al Comité de si la condena o la sentencia son apelables o serán apeladas.

委员会未获悉L.F.否将对定罪或判刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los inculpados que comparecen ante el Tribunal lo hacen con la presunción de inocencia.

同时,那些在前南问题国际法庭受审的人在定罪之前被推定为无罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


溴化物, 溴化银, 溴水, 溴酸, 溴中毒, , 戌时, , 吁气, 吁请宽大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的,并使他们受到审判和最终

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Desde la familia no queremos que se criminalice a nadie" .

“我们不希望任何。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nosotros consideramos que es prueba fundamental incluso para condenar.

我们认为,即使是是基本证据。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María fue condenada por tráfico de drogas en 2020.

玛丽亚于 2020 年因贩毒

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Al llevar el capirote, el condenado expía sus pecados y cumple su penitencia.

通过戴上头巾,被并履行他的苦行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los dos jóvenes condenados por el caso Arandina han ingresado en una prisión de Lugo.

因阿兰迪纳案被的两名年轻已进入卢戈的一所监狱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El tercer acusado, que también fue condenado en primera instancia, finalmente salió absuelto.

第三被告,同样一审中被,最终被释放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

ETA no se atribuyó el atentado hasta 2018 y, nadie fue condenado.

埃塔直到 2018 年才声称对这次袭击负责,没有

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.

克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败的确认。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La criminalización, la discriminación y la violencia impiden que las personas LGBTQI accedan a servicios esenciales.

、歧视和暴力使 LGBTQI 法获得基本服务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El años pasado, este cura ya había sido condenado por abusar de otro menor en Yecla.

去年,这位牧师已经因耶克拉虐待另一名未成年而被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Por el que fue condenado, entre otros el expresidente socialista de la Junta José Antonio Griñán.

军政府前社会党主席何塞·安东尼奥·格里南等因此被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Único país donde las revelaciones de Wikileaks han logrado condenar por secuestro a agentes de la CIA.

维基解密揭露的唯一一个成功将中央情报局特工为绑架的国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero Jhon asegura que la Fiscalía no pudo convencer al juez de que eran pruebas suficientes para condenarlo.

但乔恩保证,检察官办公室法让法官相信有足够的证据对他

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Su actual pareja fue condenada en tres ocasiones por amenazas, por malos tratos y por quebrar la orden de alejamiento.

他的现任伴侣因威胁、虐待和违反限制令而三度被

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Gustavo Petro denunció que un millón de personas han sido asesinadas en América Latina por la criminalización de las drogas.

古斯塔沃·佩特罗谴责拉丁美洲有一百万因毒品而被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Rubiales nunca más podría volver a presentarse a la presidencia si se produce una condena firme, judicial o deportiva, como la FIFA.

如果像国际足联那样做出司法或体育方面的最终,鲁比亚莱斯将永远法再次竞选总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El juez rechaza acusar al PP como responsable a título lucrativo, en todo caso, si hay condena dice, sería responsable el Estado.

法官拒绝指控民党对利润负责;他说,论如何,如果,国家将承担责任。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Además, ratificaron el tribunal que la va a juzgar, que incluye a dos jueces que ya la condenaron en el caso Vialidad.

此外,他们还批准了将审判她的法院,其中包括两名已经 Vialidad 案中将她的法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Polémica en Cádiz por un error burocrático que ha permitido eludir la prisión a un hombre condenado por agresión sexual a una niña.

加的斯因官僚主义错误而引发争议,该错误使一名因性侵犯女孩而被的男子得以逃脱牢狱之灾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虚位以待, 虚温, 虚文, 虚无, 虚无缥缈, 虚无主义, 虚无主义者, 虚线, 虚像, 虚心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接