有奖纠错
| 划词

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会

评价该例句:好评差评指正

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处改革必须使之和效率。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中一个关键问题就是援助

评价该例句:好评差评指正

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们工作际措施。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取得了很多,而无需修正《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望现象必须扭转,但是只有在大会时,威望才能恢复。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究法。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织支持。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善公共管理对现援助重要性。

评价该例句:好评差评指正

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定该文书会包括保障其所需所有内容。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助协调和统一是提高援助关键因素。

评价该例句:好评差评指正

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们世界也许会朝着我们憧憬方向发展。

评价该例句:好评差评指正

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应 伙伴关系:如何?

评价该例句:好评差评指正

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验论坛。

评价该例句:好评差评指正

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行有关援助讨论,是确定必须采取那些措施又一正确步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


lectoría, lectura, ledamente, ledo, leedor, leer, leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Se ha logrado resultados concretos en el ensayo de la reforma del régimen estatal de control y se han aplicado efectivamente la reforma del régimen administrativo, la reforma del judicial y la construcción del sistema de contención y supervisión.

国家监实效,行政、司法、权力运行约和监督系建设有效实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


legalizable, legalización, legalizar, legallegalismo, legalmente, legamente, légamo, legamoso, legaña, leganal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接