A partir de hoy regirá el nuevo horario.
从今天起实行新作息时间.
Toda acción de un partido revolucionario es la aplicación de su política.
一个革命政党任何行动都是实行政策。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行条件。
No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.
一个理论再好如果不实行也是毫无.
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
我们呼吁各方实行最大克制。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标准实行正常进行。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项定实行程度尚无资料可查。
¿Qué medidas se han adoptado para poner en práctica las disposiciones de este apartado?
实行什么措施使这一分段生效?
Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.
在全内正在实行单一账户。
Pido la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.
我要求实行《世界青年行动纲领》。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了基于计算机公司注册。
Las dos partes deben actuar con moderación.
巴以双方都应实行最大限度克制。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?
是否按立法或条约、或两者实行引渡?
Las próximas elecciones deben celebrarse antes de 2008.
新制度还实行了一人一票原则。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我们支持秘书长关于实行行政改革建议。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些际声明主张实行“一股一票”方式。
Es una costumbre caída en desuso.
这是一个已经过时不实行传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.
行中小微企业简易注销制。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面行行许可事项清单管理。
La muerte de Amaranta, sin embargo, la obligó a aplazar la decisión.
然而,阿玛兰塔之死使她不得不推迟计划的行。
Tras la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido implantó un sistema educativo monolingüe en inglés.
第二次世界大战后,英国行单语英语育制。
Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.
反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终行。
El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.
而第二个奉新、行资本义导的联邦制。
El último domingo de marzo, el día 26 de este mes, empieza el horario de verano.
3月的最后一个星天,也就是3月26号,开始行夏令时。
" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."
“我们将行更加积极的金融策和更加稳定灵活的货币策。”
Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.
更糟糕的是,矿工们是没有薪水的,而是行非正式的工作制(又称“cachorreo”)。
Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.
当君士坦丁皇帝改信基督并行礼拜自由时,他们用圣诞节取代了农神节。
Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.
最突出的例子来自信天、行君制的国家,即堂和宏伟的宫殿。
O sea si eres una persona antigua y practicas la monogamia, bien. Si estás en poliamor, pues no.
如果你是个传统的人,并且行一夫一妻,那没问题。你要是处于几角关系中,那这方法行不通。
Es decir, el mismo régimen que Islas Cook y Niue.
即与库克群岛和纽埃行相同的制。
Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.
他们最初的贡献是在整个欧洲行封建制。
Es rara la cultura que no ha practicado algún tipo de sacrificio.
这是一种罕见的文化,没有行某种形式的牺牲。
Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.
他们宁愿继续行近乎绝对的君制,但又不愿放弃王都。
Sin embargo, como esta vacuna ya no está disponible dado que la viruela fue erradicada en 1980, el tratamiento no está disponible.
然而,由于天花病毒早在1980就被消灭了,这种疫苗也就不再被使用,因此该方案也无法行。
El Gobierno asegura que cerca de 7,5 millones de personas viajaron gracias a la implementación del previaje en los últimos años.
近来,由于行提前旅行, 府保证近750万人次出行。
En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.
1884夏天,多家工会组成的联合会宣布18865月1日起将会行八小时工作制。
En sus comienzos Roma era un territorio pequeño con una monarquía electiva, pero conforme fueron creciendo surgen descontentos y derrocan al rey.
起初,罗马是一块行选举君制的小地区,但随着领地的发展,人民开始不满,最终他们推翻了君。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释