有奖纠错
| 划词

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

评价该例句:好评差评指正

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准的基础上扩大安理会。

评价该例句:好评差评指正

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以客观标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

人都无法改变和否认的客观现实。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具犯罪的客观要件,也具犯罪的主观意图。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

的特点客观的,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这倾向对本组织的客观性原则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这区别待遇依据的客观和合理的标准。

评价该例句:好评差评指正

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,它的独立、公正和客观

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具高度的客观性、公正性和职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,否可以认为他们在主观上构成不同群体?

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


峭壁, , 窍门, 翘棱, 翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.

别人跟你讲过的关饭店的评价也并不客观

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Seguro que menos de diez segundos de tiempo objetivo, aunque pareció una vida entera.

客观时间大约流逝了不到十秒钟,主观时间长得像一生。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

不以客观事实为基础建立的信念是不可能牢固的。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Frente al Romanticismo, el Realismo busca la representación objetiva de la realidad.

与浪漫主义不同的是,现实主义追求客观地反映现实。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.

这是比客观的,至少对我和大多数人来说都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到了客观的描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

让我们看看一个例子,是关表达客观时间或者更加临时的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.

果你想客观的表达某事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es un calendario que, objetivamente, no tiene sentido.

这是一个客观上没有意义的日历。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?

是否存在不存在客观事实的情况?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ostras datos objetivos en término dice que quieren imponer otras formaciones políticas.

其他客观数据表明他们想强加其他政治形式。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y no es un tema político, es un tema objetivo.

这不是一个政治问题,而是一个客观问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.

但罗生门效应破坏了单一客观真理的理念。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para que se cumplan los requisitos objetivos del delito de trata de personas, ¿cierto?

这样就符合贩卖人口罪的客观要求了吧?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El grado de legibilidad depende de factores lingüísticos objetivos y mesurables.

可读性程度取决客观的、可测量的语言因素。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O sea, objetivamente, ¿han conseguido resultados brutalmente superiores a quién?

也就是说,客观上,他们取得了远远优谁的结果?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,我们用单词ser用作一个事物或者一个人的客观描述。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es verdad que me calma mucho el pensar siempre, vale, relativicemos.

确实,总是这样想会让我平静很多,好吧,让我们客观地看待这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通常是非常公正的人,能够客观地看待问题,他们的决策不会为个人情感所左右。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.

这一结果为客观记录梦中发生的事情开辟了一条道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接