Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式特点观,但很具体,不流于空泛。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合理和观基础,它们就必须得到尊重。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在观标准基础上扩大安理会。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据观和合理标准。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和观审查。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过观独立审核程,才能颁发温室效应证书。
La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.
选举较观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这任何人都法变和否认观现实。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪观要件,也具备犯罪主观意图。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织观性原则有负面影响。
Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.
主要原因,对人道主义危险评估不能仅依据观标准。
Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.
我们认为他们提出详细和观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度观性、公正性和职业精神。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩量化解释,并以坦率和观方式解释了各项缺点。
Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.
我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、观和均衡报告。
El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.
大会在上个月成功地对条约职能进行了观而均衡分析。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程中所必需观性和中立性。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些观要件。
La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.
问责和透明能够保证体制观和中立。
Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.
但,政策方面任何不同都必须以观和合理根据为基础,以避免歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.
这是比较客观的,至少对于和大多数人来说都是这样。
En estos documentos vemos mi descripción objetiva.
在这些文件中,看到了客观的描述。
Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.
如果你想客观的表达某事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的意愿。
El grado de legibilidad depende de factores lingüísticos objetivos y mesurables.
可读性程于客观的、可测量的语言因素。
¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?
是存在不存在客观事实的情况?
Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.
今要说的是很重要的事情,让大家对RAE有一个客观的看法。
Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.
但罗生门效应破坏了单一客观真理的理念。
Para que se cumplan los requisitos objetivos del delito de trata de personas, ¿cierto?
这样就符合贩卖人口罪的客观要求了吧?
Y también instancias para que los clientes puedan resolver sus conflictos con las entidades financieras, instancias que sean objetivas.
还有一些实例可以帮助客户解与金融机构的冲突,这是客观的实例。
Es un calendario que, objetivamente, no tiene sentido.
这是一个客观上没有意义的日历。
O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.
或者说,用单词ser用作一个事物或者一个人的客观描述。
Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.
这一结果为客观记录梦中发生的事情开辟了一条道路。
Siempre que encontramos hechos objetivos sobre un tema, los miramos a través del lente de nuestras propias creencias.
每当发现某个主题的客观事实时,都会通过自己的信念来看待它。
Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.
当然,这是把他的形象转化成了一种艺术形象,并不是他的客观形象。
De esta manera, podemos vivir inmersos en un lado del espectro político y nos perdemos datos más objetivos y globales.
这样,就可能生活在政治光谱的一边,而错过更客观和全球性的数据。
O bueno, desde tu perspectiva, que obviamente va a estar, no va a ser objetiva del todo, ¿cómo lo estás viviendo tú?
或者, 从你的角来看,这显然不会完全客观, 你的体验如何?
Así que la pregunta sería que nos cuentes algún tip , de manera científica y objetiva, que nos pueda decir cómo hacer el mejor asado.
所以问题就是请你分享一些科学且客观的 tips,告诉如何做出最好的烤肉。
Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .
他认为心理学是自然科学的一个客观分支:“它的目标是行为的预测和控制”。
No, no veo en general en la región un grado de objetividad frente a la cifra que permita anticipar que esa discusión se va a dar.
不,认为该地区的数字总体上不具有一定程的客观性,无法让预期这次讨论将会发生。
El fisiólogo de plantas Lincoln Taiz dice que, " el mayor peligro de antropomorfizar a las plantas en la investigación es que socava la objetividad del investigador" .
" 在研究中将植物拟人化的最大危险是它破坏了研究人员的客观性。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释