La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
,宪法的明文规定基仅是停留书面已。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反海地宪法规定的程序。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
必须统一理解《宪法》的所有部分。
Ahora bien, el autor no presentó un recurso de amparo.
,交人并未出要求保护宪法权利的申请。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 交人没有向宪法法院出要求保护宪法权利的申请。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲案情事实,并且是任意性的。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯美国人民的宪法权利。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。
La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan.
起草一部国家宪法的工作为伊拉克人精诚合作供一个历史性机会。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立场是以我们宪法为基础的原则立场。
La Constitución es la ley fundamental de un país.
宪法是任何国家的基法。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
Los dirigentes africanos han demostrado su determinación de oponer resistencia a toda forma inconstitucional de gestión pública.
非洲各国领导人已证明他们决心反对任何违反宪法的治理形式。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》不一致的宪法条款进行审查。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合国海洋法公约》经常被称为海洋的宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al menos los principios básicos de una constitución.
“至少是法基本原则吧。”
Pues bien, en la Constitución de España dice cómo tiene que ser la bandera.
因此,由西班牙法来规定样子。
La bandera es así porque lo dice la Constitución española.
样子是由西班牙法决定。
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行法日子。
Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.
但选举人团制度是法规定。
Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.
“我以良知荣誉宣誓,将作为家根本大法来维护确保法遵守。”
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比在其他家还要复杂,尽管德法法是不能修改。
Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.
它是欧盟家最长法之一,有169条。
El acto de la jura de la Constitución es importantísimo.
宣誓法是非常重要仪式。
Entendemos que no tiene la habilitación necesaria de la Constitución de 1978.
我们理解它没有获得1978年法必要授权。
Con interpretaciones extrañísimas de la Constitución para que pudiera reelegirse.
对法非常奇怪解释使他能够连任。
Dice que la de ahora es legítima y constitucional.
他说,目前这一规定是合法且符合法。
El PSOE contesta que no se aprobará nada que no sea constitucional.
西班牙社会党回答说,任何不符合法事情都不会被批准。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为了所有人法,也是由所有人制定。
Dice que los que escribieron la Constitucion en el siglo XVIII eran sus amigos.
他说,那些在 18 世纪起草法人都是他朋友。
Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有自己法受限自治政府,但重要决议仍然由华盛顿决定。
Una solución que es plenamente constitucional.
- 完全符合法解决方案。
Presenta la imagen de Juan Bautista Alberdi, inspirador de la Constitución Nacional de 1853.
它展示了 1853 年家法启发者胡安·包蒂斯塔·阿尔伯迪 (Juan Bautista Alberdi) 形象。
Es el segundo para Leonor después de su jura de la Constitución.
这是莱昂诺宣誓就职法后第二次。
Esto funciona así en el Reino Unido, uno de los pocos países que no tiene una constitución.
英是少数没有法家之一,情况就是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释