有奖纠错
| 划词

Se celebró la semana gastronómica en el palacio de la cultura de Kouba.

举行了一次宫廷文化周活动。

评价该例句:好评差评指正

Los cortesanos vivían en el palacio.

宫廷在宫殿里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在那里, 在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

被任命担任宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A buena fe que no viene vestida de labradora, sino de garrida palaciega.

“新娘穿戴得完全不像农妇,倒像是宫廷淑女。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Llevo el nombre de la familia que trasladó la corte a mis calles en el siglo XVI.

我得名于16世纪时,将宫廷搬到我所在街道那个家族。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Familia de Carlos IV. En 1789, Goya se convierte en el pintor de cámara de Carlos IV.

《卡洛斯四世家》。1789 年,戈雅成为卡洛斯四世宫廷画家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.

经过不懈努力,他终于引起了国王,并被任命为宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos poetas también nos hablaron del " amor cortés" , que expresaba el amor de forma noble sincera y caballeresca.

这些诗人还向我们讲述了“宫廷爱情”,它以种高尚、真诚和侠义方式述了什么是爱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El chocolate ya se tomaba en la corte de los aztecas y los mayas utilizaban los granos del cacao como moneda.

巧克力在阿兹特克宫廷中被食用。玛雅人使用可可豆作为货币。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El primer encuentro transatlántico con el chocolate ocurrió en 1519 cuando Hernán Cortés visitó la corte de Moctezuma en Tenochtitlán.

大西洋接触巧克力是在1519年,当时赫尔南·科尔特斯访问了特诺奇蒂特兰蒙特祖马宫廷

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están desde la vida en los palacios, la vida militar, la vida de los ejércitos y está la vida de las costumbres.

宫廷生活,到军事生活,再到军队里生活,还有世俗生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en la Corte Real de Inglaterra, estas sillas eran controladas por el ayudante de aposentos reales.

在英格兰皇家宫廷里,这些坐便器由皇家侍从看管。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La fama de San Sebastián creció porque la propia Reina María Cristina se trasladaba con su corte allí en verano.

圣塞巴斯蒂安名气越来越大,因为玛丽亚·克里斯蒂娜女王本人在夏天带着她宫廷搬到了那里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Claro, el cacao. El chocolate ya se tomaba en la corte de los aztecas y los mayas utilizaban los granos del cacao como moneda.

当然,就是可可。巧克力在阿兹特克宫廷中被食用。玛雅人使用可可豆作为货币。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En su etapa juvenil, en Sevilla, pintó paisajes y escenas costumbristas; luego, ya en la corte, motivos históricos, mitológicos y religiosos, sobre todo, retratos.

在他青年时期,在塞维利亚,他画风景画和风俗场景图;之后在宫廷时,他画历史,神话及宗教等主题, 尤其画肖像画。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que a Wickham le gustaría muchísimo un destino de la corte, y nunca tendremos bastante dinero para vivir allí sin alguna ayuda.

我相信韦翰极其希望在宫廷里找份差事做做。要是再没有别人帮帮忙,我们便很难维持生计了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente en ese momento, la corte española necesitaba mucho oro y plata para seguir luchando contra los moros y reconstruir el país después de la Reconquista.

恰好在那个时候,西班牙宫廷需要很多金子和银子为了继续对摩尔人斗争,并收复他们国家之后再重建它。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los periódicos se ocuparon de él en términos muy halagüeños, y hasta la Gaceta de la Corte dijo que " señalaba el triunfo del arte pilotécnico" .

报纸用足吹棒词句描述他表演。确,宫廷报纸把他称为烟花艺术个伟大成就。”

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tres años después, en 1775, fue contratado para pintar los cartones de los tapices de las dependencias reales y se instaló en Madrid para trabajar para la corte.

三年后,即 1775 年,他受聘为皇室住所挂毯绘制草图,并定居马德里为宫廷工作。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La poesía profana está representada por Carcilaso de la Vega, hombre culto y elegante sirvió en la corte de Carlos I. Escribe sobre temas amorosos y pastoriles.

世俗诗代表有加尔西拉索.德.拉.维加,他是个学识渊博且高雅人,曾在卡洛斯宫廷中任职。他作品以爱情和田园生活为主题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

De los pintores nacionales, cabe mencionar, de manera especial, a El Greco, a Velázquez y a Goya.Velázquez nació en Sevilla en 1599 y murió en Madrid en 1660.

宫廷画家中,特别值得是埃尔·格列柯,委拉斯开兹和戈雅。委拉斯开兹于1599年出生在塞维利亚,1660年死于马德里。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Porque este inteligente auditorio estoy seguro de que ha de celebrar como merece a mi célebre pollino, que Ya ha tenido el honor de bailar en todas las principales Cortes de Europa.

他曾有幸向欧州各主要宫廷皇帝陛下表演过舞蹈。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在树林中停歇, 在数量上超过, 在水下, 在死亡线上, 在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接