有奖纠错
| 划词

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是式作用或说教。

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的如果希望休假,可以子女的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.

如果Vanessa留澳大利亚,无论其她身边,都会继续享受这种保护。

评价该例句:好评差评指正

Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.

我们希望有一个不带式作和施舍的联合国。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los padres tienen que contribuir a dichos Fondos.

学生须为学校发展基金缴款。

评价该例句:好评差评指正

La fundamental importancia de los padres en relación con la educación sobre población y vida familiar.

强调提供人口和家庭生活教育面应发挥的主要作用。

评价该例句:好评差评指正

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让式作业横行。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.

例如,约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向提供要的知识和技能,确保孩子的身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.

她询问采取了哪些措施来鼓励送女童入学。

评价该例句:好评差评指正

En varios estudios, se estableció que históricamente el fenómeno era provocado por la existencia de sistemas patriarcales.

各种研究中,都把这一现象的历史根源归结于制。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras tareas, realizan actividades de educación para los padres y se desempeñan como centros de asesoramiento.

除其它事项外,工作队举办了教育活动,并充当咨询中心。

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为的地位明确载入了有关个人身份的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.

若儿童的或监护人没有任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。

评价该例句:好评差评指正

El 11% de las madres sin pareja y el 40% de las divorciadas o separadas recibían ayuda financiera del padre.

有11%的单身母亲和40%的离异或分居母亲从另一处获得财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Los varones refugiados, privados de su autoridad y de su función patriarcal tradicional, se vuelven a veces violentos con sus compañeras.

失去传统权力和作用的男性难民有时会对他们的伴侣施暴。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas deben crear oportunidades para el debate de esas cuestiones entre los alumnos y entre los padres y los alumnos.

学校应当提供种种便利,使学生及其有机会讨论这些事宜。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Rehabilitación de Al-Nur también prestó servicios de detección e intervención tempranas mediante actividades de capacitación para los padres.

该中心还对开展培训活动,关注早期发现和干预服务。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas señalan que en ciertas zonas rurales el 33% de las mujeres que son cabezas de familia trabajan en la agricultura.

统计表明,农村地区有33%的妇女从事农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores de la aplicación de esas medidas han sido el acceso a los servicios y la conveniencia para los padres.

实行这些措施时,我们一直奉行的指导原则,是市民须容易获得这些服务,而且服务能为提供便。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia incluye los servicios descritos en el párrafo 147 del informe inicial relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño.

此外,对于不能经常监管子女的,我们提供了协助,而有关的多项服务已我们根据《儿童权利公约》而提交的首份报告第147段概述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coyotero, coyunda, coyundazo, coyundear, coyuntero, coyuntura, coyuntural, coyuyo, coz, CPU,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Es hora de irse a casa, los papás han venido a buscarlos.

放学时间到了,们都来接子们回家了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Los padres están aquí para ver el baile del dragón.

们也来观看他们舞龙表演了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

尽管们要求下架,可可球还是回归了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 子雨和雪

Si nuestros padres no vinieran, no nos quedaría otra.

不来啊 只能这样。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 子雨和雪

Somos los únicos a los que no han venido a buscar.

只有我们没来啊。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Varios padres hablan del caos en el colegio.

许多都跟我们反应学极度混乱。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Y hablar mal de todo el mundo.

要不就是东,西家短,背后说别人坏话。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是委员会会,以及艾斯卡洛尼亚新助手。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.

也有这样传统--们教子玩棒球成为了一种习俗。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Hola, yo soy Marleyda Soto y hago el papel de Úrsula Iguarán, la matrona de Cien Años de Soledad.

你好,我是马利·达·索托,在《百年孤独》中饰演乌尔苏拉·伊瓜兰,这个家族

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las aulas y parques infantiles que normalmente están llenos de niños acompañados por abuelos y padres, hoy lucen casi vacíos.

幼儿教室和儿童公园,昔日充满了子们与陪伴他们身影,如今也基本无人了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El padre lo desterró en sus haciendas con un mandato de dueño y señor que él no se dignó utilizar.

他父亲这位和主人与老爷身份不相称下了一道命令, 把他流放到他家牧场去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy, día internacional contra el bullying, los padres piden medidas.

今天是国际反欺凌日,们呼吁采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La denuncia la han hecho algunos padres.

一些提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y los padres ¿tienen ganas de que vuelvan al cole?

们,你们想让他们回学吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las asociaciones de padres de alumnos de centros públicos piden mayor debate.

公立学学生协会要求进行更多辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La iniciativa la han impulsado padres de alumnos que pasaban a secundaria.

该倡议得到了即将升入中学学生推动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los profesionales piden más implicación por parte de los progenitores y las empresas.

专业人士要求和公司更多参与。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y no sé qué piensas tú de esto de los padres en el fútbol base.

我不知道你对草根足球这件事有何看法。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y yo iba al colegio y muchos padres eran calvos.

我去上学,很多都秃头了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接