有奖纠错
| 划词

Confiamos en que en este futuro no habrá armas de destrucción en masa.

我们确信,在这个未来中没有模毁灭性武器的容身之地。

评价该例句:好评差评指正

La práctica ha dejado en claro que la Fundación contra la Trata de Mujeres no siempre está en condiciones de proporcionar el alojamiento solicitado inmediatamente después de establecer contacto con la policía.

实践明,与警察首次联系之后,禁止贩基金会总是无法提供必要的容身之地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语间的针脚》

En el transcurso de los mismos no hice nada; tan sólo me mantuve de pie en el centro del vacío, asimilando mi nuevo lugar en el mundo.

这几分钟我什么都没沉浸在一片空旷沉寂中,贪婪地品味我在这个世界又一个容身之处。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Y a pesar de la incertidumbre que a partir de aquel día se abría como un despeñadero, con cierto alivio pensé que, por muy mal que siguieran yendo las cosas, al menos ya tenía un agujero donde cobijarme.

明天仍一处未知的悬崖,我带几分宽慰想,尽管事情已经糟糕到不能再糟糕的地步,至少我有了一个容身之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接