有奖纠错
| 划词

De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.

略决定,医院容量最近已被降了来。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

容量极小的燃烧窑之外,应该用来焚烧这类废料的复杂工厂并不存在。

评价该例句:好评差评指正

El continente, pese a que cuenta con alrededor del 12% de la población mundial, representa menos del 1% del contenido mundial de la Internet.

尽管这块大陆居住了大约12%的世界人口,但是,它占世界互联网的容量还不到1%。

评价该例句:好评差评指正

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量通信。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros, había vasijas de reacción con capacidades que oscilaban entre 100 y 3.000 litros, intercambiadores de calor, columnas de destilación y otras piezas de tamaño adecuado.

这包括容量在100至3 000公升范围内的反应器、热交换器、蒸馏槽及适合这一容量范围的其他部件。

评价该例句:好评差评指正

La base de datos del nuevo sitio web constaba de 2.602 páginas y documentos descargables y sólo utilizaba el 5% de la capacidad disponible (véase la recomendación 6).

支持新网站的数库共有2 602页和可载文件,仅占用5%的可用容量(见建议6)。

评价该例句:好评差评指正

Esta ampliación ha de beneficiar principalmente a las mujeres en verdadero riesgo (como las víctimas de delitos de honor o de la trata de personas) y a sus hijos.

扩大容量应该主要保障那些确实存在风险(如为维护名誉而犯罪或贩运人口的受害者)的妇女及其子女的利益。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se exponen dos situaciones de riesgo: primero, situaciones de gran volumen, concentración elevada o alto riesgo; y segundo, situaciones de poco volumen, bajas concentraciones o bajo riesgo.

讨论了两种风险情况:一,涉及高容量、高浓度或高风险的情况;二,涉及低容量量、低浓度或低风险情况。

评价该例句:好评差评指正

En Costa Rica, el 92% de las necesidades energéticas se satisfacen mediante fuentes de energía renovables: las centrales geotérmicas producen 990 MW y las eólicas tienen una capacidad instalada de 600 MW.

在哥斯达黎加,92%的动力需求使用可再生能源,其中地热发电990兆瓦,风力发电潜在装机容量600兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan con COP o cerca de ellos, especialmente en situaciones en que existe una elevada concentración de COP o grandes volúmenes de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, o en que existe un elevado riesgo de exposición, son las que más riesgo corren.

那些直接从事操作持久性有机或与之接近的工人,特别是在涉及高浓度的持久性有机或高容量的由持久性有机构成、含有此种或受其的废的情形或在可能会出现与之接触的高风险的情况,特别处于风险之中。

评价该例句:好评差评指正

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根的实验数表明,对于有机过氧化或自反应质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los incentivos económicos iniciales del reprocesamiento y el reciclado disminuyeron, debido en parte a la desaceleración del crecimiento de la capacidad nuclear a partir del decenio de 1970, en parte a que las estimaciones de los recursos de uranio ascendían continuamente y en parte a fuentes secundarias en virtud de la liberación de algunas cantidades del uranio de uso militar y del enriquecimiento del uranio empobrecido.

但是,早期促进后处理和再循环的经济因素已经减弱,其中部分原因是始于20世纪70年代的核电容量增长放缓、铀资源估计继续攀升以及还有部分原因是从一些军用铀裁减来的和从贫化铀再浓缩的二次来源所致。

评价该例句:好评差评指正

VI.36 Con respecto a los servicios relacionados con la tecnología de la información, se informó a la Comisión Consultiva de que las aplicaciones informáticas de gestión de la información de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, incluido el sitio web ReliefWeb, estaban alojadas en servidores administrados por la Unión Internacional de Telecomunicaciones, a raíz de un acuerdo de larga data en virtud del cual se proporcionaban y siguen proporcionando una gran capacidad y un servicio excelente en condiciones muy favorables.

六.36. 关于信息技术服务,咨询委员会获悉,过去安排已提供和继续提供的服务容量大、质量好且条件非常优惠,按照这种安排,人道协调厅信息管理应用软件,包括救济网网址都采用国际电信联盟管理的服务器为主机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


融化, 融会贯通, 融解, 融洽, 融洽的, 融洽相处, 融融, 融入, 融通, 融雪水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

Se ha aumentado en 400 millones de movimientos de pasajeros la capacidad de los aeropuertos.

容量4亿人次。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su disco duro tiene una capacidad de 500 gigas.

这台电脑的硬盘容量为500GB。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

La capacidad total de la mezquita es de más de 25.000 personas.

该清真寺的总容量超过25000人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.

现有的容量即使再加一点人都是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la fábrica, se utiliza una mezcladora industrial de gran capacidad y potencia.

在工厂里会使用大容量、大功率的工业搅拌

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Además, encuentras una batería de 4500 miliamperios ahora que está dividida en dos partes.

另外,会发现手拥有4500 mAh大容量电池,分布在两个地方。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que se pesan y dosifican cuidadosamente los ingredientes, se combinan en un mezclador de alta capacidad.

配料经仔细称量和计量后,在大容量器中进行混

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Este coche funciona con gasolina, no con gasoil. Aquí está el depósito, tiene una capacidad de 60 litros.

这辆车用的是汽油,不是柴油。这是水箱,它的容量为60升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Suele haber bastante masa de aglomeración y aforo de personas.

通常会有很多拥挤和人员容量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Un equivalente al aforo de casi cuatro estadios de fútbol.

当于几乎四个足球场的容量

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por ejemplo, la capacidad de detención ha ampliado.

例如,拘留容量已经扩大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Está por debajo del 10 % de su capacidad.

它低于其容量的 10%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Están casi al triple de su capacidad, nos cuentan fuentes de la institución.

构的消息人士告诉我们,它们的容量几乎是其三倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, El Salvador es un país con mayor consumo energético que su capacidad ecológica.

事实上,萨尔瓦多是一个能源消耗大于生态容量的国家。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hacíamos un escenario y se cortaba a 5.000.

我们搭建了一个舞台,容量减少到5000人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月

Algunos refugios acogen actualmente entre 10 y 12 veces más personas que su capacidad.

目前, 一些避难所容纳的人数比其容量多出 10 至 12 倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El embalse de los Molinos está al 22 % de su capacidad y el de Arroyo Conejo al 13.

Molinos 水库的容量为 22%,Arroyo Conejo 水库的容量为 13%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

Aquí en España, es pleno verano y los embalses están al 61,8 % de su capacidad.

在西班牙,正值盛夏,水库已达到其容量的 61.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Las Raíces, en Tenerife, alberga alrededor de 1.000 personas, muy por debajo de su capacidad.

特内里费岛的 Las Raíces 可容纳约 1,000 人,远低于其容量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

" Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

“填满所有这些水池将意味着西班牙水库容量的 0.1%。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 柔板, 柔道, 柔风, 柔和, 柔和的, 柔和的光线, 柔媚, 柔嫩, 柔情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接