有奖纠错
| 划词

1.El remitente de una carta es el que la envía.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揩油, , 凯楚阿语, 凯歌, 凯旋, 慨然, 慨叹, , 楷模, 楷书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩奇

1.Todos han venido a echar cartas al buzón.

他们都是来寄信的。

「粉佩奇」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Las cartas y postales personales están en peligro de extinción con las nuevas tecnologías.

寄信和明信片的方式在高科技发展的今天即将消失了。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Un detalle precioso y original que puedes tener con tus viejos amigos es el de enviarles una carta.

你可以一个美好且原始的方式联系你的老朋友,那就是寄信的方式。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

4.O también puedes mandar una carta con tu nombre y dirección a Radio Metrópolis, Calle Mayor, número 34, Madrid 28010.

或者你也可以给我们寄信你的名字和地址,寄往Radio Metrópolis,Mayor街道34号,马德里,邮编为28010.

「西班牙语初学手册」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Así que no te echaré de aquí, ni te enviaré por correo, ni nada parecido.

所以我不会把你踢出这里,也不会给你寄信,或者做类似的事情。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林, 砍后颈致死, 砍伤, 砍头, 砍下头, , 看病, 看不惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接