有奖纠错
| 划词

Los ricos deben ayudar a las pobres.

富人应该帮助穷人。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人穷人之间收入差异很明显。

评价该例句:好评差评指正

El problema más grave de la humanidad es la división entre ricos y pobres.

人类最题是富人穷人之间分化。

评价该例句:好评差评指正

La globalización es el principal factor con capacidad para redistribuir los recursos de los pobres hacia los ricos.

全球化是惟一有可能把穷人者资源重新分配给富人因素。

评价该例句:好评差评指正

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接情况是,腐败将资源转向有能力行贿富人,因而使无法行贿穷人失去资源。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们生活水准财富不世界中。 富人变得更富,穷人变得更穷。

评价该例句:好评差评指正

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre ricos y pobres, entre los países poderosos y los países débiles, parece aumentar cada vez más, aun cuando nuestra interconexión aumenta en los ámbitos del comercio y el trabajo.

富人与穷人、富国与穷国之间差距似乎越来越,尽管我们在劳工方面相互联系正在加强。

评价该例句:好评差评指正

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵卑微人都曾吟唱过悲歌;在现代,富人穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos también la necesidad de aumentar la cooperación internacional sobre las cuestiones de migración a fin de que los desplazamientos de personas a través de las fronteras se gestionen de manera más eficaz y humanitaria.

我们还认识到,应该加强国际社会在移徙题方面合作,确保对人员跨国流动进行更有效、更富人管理。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la necesidad de aumentar la cooperación internacional sobre las cuestiones relativas a la migración a fin de que los desplazamientos de personas a través de las fronteras se gestionen de manera más eficaz y humanitaria.

我们还认识到,应该加强国际社会在移徙题方面合作,确保对人员跨国流动进行更有效、更富人管理。

评价该例句:好评差评指正

Para promover el desarrollo económico se necesitan políticas que aborden las fuentes potenciales de inestabilidad y la amplia brecha entre ricos y pobres en el acceso a la atención de salud, la educación y la participación en actividades sociales.

经济发展要求制订相应政策,来消除不稳定潜在根源以及富人穷人在获得卫生保健、教育参与社会活动机会方面差距。

评价该例句:好评差评指正

En parte, la respuesta parece residir en la posibilidad de dar un nuevo equilibrio a la economía mundial, pero ello exige también un nuevo despertar de cierta sensibilidad adormecida que separa a los ricos de los pobres, a los favorecidos de los desfavorecidos, los libres de los oprimidos.

在一定程度上,答案似乎在于努力纠正全球经济不平衡,但时也要求唤醒人们麻木感情,正是这种麻木导致了富人穷人、优势者劣势者,自由者被压迫者之间差别。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最限度减少我们所知道各项国际政策两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲟鱼, , 训斥, 训词, 训导, 训诂, 训话, 训诲, 训诫, 训了某人一顿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Un rico no puede defender a los pobres.

是无法保护穷

评价该例句:好评差评指正
100个生活对话系列

Es mejor ser pobre en libertad que rica en la cárcel.

自由总比在监狱里要好。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Historias de detectives altos y guapos y de gente rica con problemas de ricos.

总是些高冷英俊侦探处理着、跟金钱有关事情。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ya...Hecha la rica la estúpida porque tiene cuerpazo.

行了… … 蠢蛋也能变成,只要有副好身体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente se cree que dormir 8 horas al día es o de ricos o de flojos.

现在们认为,每天睡8个小时就是懒

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nunca más volvería a compartir espacio con los ricos antes de ser uno de ellos.

在我成为员之前,我再也会与共享空间了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

John me enviará a ese lugar de gatos gordos.

约翰要送我去那个区。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es absolutamente imposible identificarse con esa vida de ricas y famosas.

而对和名生活认同是绝对可能

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pide más ayudas sociales y más impuestos a los ricos.

要求对提供更多社会福利和更多税收。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los ricos eran el grupo de personas que tenían tierras, propietarios de tierras o terratenientes.

是拥有土地、土地所有者或土地所有者

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mercado de valores no es solo para ricos y poderosos.

但股票市场和有权势专利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Lo interesante de todo ello, sus sonidos son los que se debatieron estos ricos.

所有这有趣之处在于,这些讨论是它声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Tenemos 2 buses en que los ricos son de antes del año 2000.

我们有两辆公共汽车,里面都是2000年以前

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La reclusión en Panamá era casi una penitencia obligada en la vida de los ricos.

在巴拿马,隐居几乎是生活中必须忏悔。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Procura descubrir la verdad por entre las promesas y dádivas del rico como por entre los sollozos e importunidades del pobre.

“你都要注意查明真相。无论是许诺或馈赠,还是穷流泪或纠缠。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Habían estudiantes, habían mujeres, habían personas LGBT, habían políticos, habían pobres, habían ricos.

其中有学生、有性、有 LGBT 士、有政客、有穷、有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

" Bicicletas, eran de los ricos, hombre, cosas de colegio, más, que nada más" .

“自行车,它们是为、男、学校用品准备,比什么都重要。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dos de cada tres españoles piensan que las grandes fortunas y las clases altas pagan poco.

三分之二西班牙认为和上层阶级工资很少。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza sabía que los ricos de su tierra no tenían enfermedades cortas.

弗洛伦蒂诺·阿里萨知道, 他国家没有短暂疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Así podrían sacudirse ese complejo de la región pobre y despreciada, frente a los ricos del norte.

这样他们就可以在北方面前摆脱那种贫穷和被鄙视地区情结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


训政, , 讯问, 讯息, 汛期, , 迅即, 迅急, 迅疾, 迅捷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接