有奖纠错
| 划词

La presencia de minas terrestres tiene un impacto decisivo en el desarrollo.

地雷存在发展重大

评价该例句:好评差评指正

La tormenta no hizo graves daños en las cosechas

暴风雨没有严重.

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

受益人日益增加将所有三个股

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也了负面

评价该例句:好评差评指正

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结降低出缺率各项努力了消极

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼负面

评价该例句:好评差评指正

Eso creaba un precedente con consecuencias negativas para la labor del Comité.

这一行动了先例,将委员会工作产生不良

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para la mujer son las mismas.

此种习俗表现可能不同,但妇女是一样

评价该例句:好评差评指正

La mundialización y los rápidos avances tecnológicos han afectado negativamente a la economía de Kenya.

全球化和技术飞速发展肯尼亚经济了不利

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tráfico tienen consecuencias económicas grandes en muchas familias y, por ende, en muchas economías nacionales.

交通事故许多重大经济,因此许多经济

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子努力恐怖分子扰乱可能比较困难。

评价该例句:好评差评指正

La explotación ilícita de los bosques de Somalia ha tenido enormes efectos negativos en el medio ambiente.

索马里森林非法采伐环境了巨大

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo constituye una amenaza para la seguridad humana y tiene repercusiones devastadoras para el desarrollo.

恐怖主义威胁到人类安全,发展毁灭性

评价该例句:好评差评指正

Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.

他说,目前进行刑事诉讼皮特凯恩社区不利

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.

气候变化、荒漠化、和生物多样性消失都社会

评价该例句:好评差评指正

El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.

这些方面情况恶化,公共部门服务提供能力不良

评价该例句:好评差评指正

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源人体健康产生主要来自所涉电离子辐射。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突教育部门了灾难性

评价该例句:好评差评指正

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到具体情况,我们还希望他谈谈他阿布贾进程中可能达协议看法,包括他认为这达尔富尔危急人道主义局势会产生何种,以及它非洲北部可能什么后果。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情上压力,加剧了疾病身体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chanelar, chaneque, chanfaina, chanfle, chanflón, changa, changador, changalla, changango, changanguiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cómo una pandemia afectaría a nuestra civilización?

这会我们文明怎样

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te cuesta conciliar el sueño por la noche un día tras otro y esto te pesa en tu vida diaria?

你是不是一晚又一晚难入睡,日常生活

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Son los efectos que puede dejar la gota fría en nuestra vivienda.

这些是寒滴我们家

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El incidente de Palma de Mallorca, yo no creo que haya afectado considerablemente a la imagen de la princesa Leonor.

在马洛卡帕尔马卡上发生小插曲,我觉得并没有莱昂诺尔公主形象很大

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ese escándalo fue muy grave para su reputación.

那件丑闻声誉了非常严重

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con esto también vinieron comentarios de odio, pero estos mensajes no le afectaban como antes.

随之而来是恶意评论,但这些信息并不像前那样

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

La explosión ha causado importantes daños en el mercado y ha afectado a al menos 200 viviendas.

爆炸市场了重大损害,并了至少200户家庭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si por lo menos los recolectáramos en lugares aptos ya no deberían de afectarnos tanto ¿verdad?

如果我们至少把它们收集到合适地方,它们应该不会我们太大吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la costa este de Estados Unidos se observaba una disminución de bivalvos que afectaba a los pescadores.

在美国东海岸,双壳类动物数量减少,渔民

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le gustaba pensar en el pez y en lo que podría hacerle a un tiburón si estuviese nadando libre.

他喜欢思考这条如果鲨自由游动,它会什么

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252月合集

La agencia dice que la congelación ha tenido un impacto crítico en varios países de América Latina y el Caribe.

该机构表示,冻结资金拉丁美洲和加勒比地区多个国家了严重

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

La Organización Mundial de la Salud alerta sobre el " catastrófico impacto" de la pandemia en la lucha contra el cáncer.

世界卫生组织警告,疫情抗击癌症了“灾难性”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tener problemas para dormir puede provocar un amplio rango de efectos negativos en la salud, por lo que es algo que debe tomarse en serio.

睡眠问题可能会健康多种负面,因此值得被认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Hoy el día contra el cambio climático, hemos querido fijarnos, en los efectos que la acción del mar provoca en poblaciones costeras.

今天, 在应对气候变化日子里,我们想重点关注海洋活动沿海人口

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Y en Ucrania los combates no cesan y están teniendo un impacto devastador en las comunidades del este y el sur del país.

在乌克兰,战斗并未停止,该国东部和南部社区了毁灭性

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Allí encontró a Estranya, gorda como siempre, como si no la afectara el hambre, plantada como un pato frente a un caldero sobre el fuego.

亚诺在厨房里碰见艾丝特兰亚,臃肿如常,饥荒并没有任何,那张大脸依旧扁平,就跟炉上锅子一样。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Todo esto se realiza para concienciar a la sociedad sobre el impacto y los efectos drásticos que el consumismo exagerado tiene sobre el planeta, sobre el medio ambiente.

这样做都是为了提高人们过度消费主义地球、环境和剧烈冲击认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Las temperaturas récord en tierra y en el océano pueden tener efectos devastadores en los ecosistemas y en el medioambiente, aseguró la Organización Meteorológica Mundial.

世界气象组织表示,陆地和海洋创纪录气温可能生态系统和环境毁灭性

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por primera vez en su vida, se sintió respaldada por una profesional de salud y dimensionó más que nunca cuánto le había robado la gordofobia.

这是她一生中第一次感受到健康专家支持,并且比往任何时候都更加意识到肥胖恐惧症了多大

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Simón me decía que le sorprendía que yo animará a la gente a usar el avión sabiendo el impacto negativo que tiene para el medio ambiente.

西蒙告诉我,他很惊讶我会鼓励人们在知道这架飞机环境负面情况下使用它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapeado, chapear, chapecán, chapecar, chapeo, chapera, chapería, chapero, chaperón, chapeta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接