有奖纠错
| 划词

En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.

时刻,提供另外对抗新病毒注射剂将是必要

评价该例句:好评差评指正

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾是对抗矛盾。

评价该例句:好评差评指正

El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.

对抗起因是水井和放牧地区控制权纠纷。

评价该例句:好评差评指正

¿La sociedad civil siempre debe ser confrontacional?

民间社会是否永远是对抗

评价该例句:好评差评指正

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

对抗,注意力集中过去。

评价该例句:好评差评指正

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

对抗令人担忧甲型流感疫苗已经更近了一步。

评价该例句:好评差评指正

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们识到对抗只是少数人一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está examinando qué nuevas medidas convendría adoptar para hacer frente a la amenaza terrorista.

政府正考虑适当采取何种进一步措施,对抗恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取对抗措施提供保护。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de un enfrentamiento entre religiones, pero algunos grupos religiosos fundamentalistas han exacerbado profundamente el conflicto.

不是宗教之间对抗,但是基本教义派宗教团体使冲突更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas desempeñan una función esencial en la cooperación internacional destinada a forjar un frente común contra el terrorismo.

促进作以建立起对抗恐怖主义共同阵线方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La noción de oponibilidad es esencial para la relación entre el Estado autor de la reserva y las demás partes contratantes.

对抗观念对于提出保留和其它缔约之间关系是至关重要

评价该例句:好评差评指正

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

冷战后时代,内冲突正际事务中取代家之间对抗

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ese movimiento está marcado por una tendencia a mirar hacia el pasado, lo que sólo puede llevar al conflicto entre civilizaciones.

然而,令人遗憾是,种运动倾向是面向过去,而只会导致文明之间对抗

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

评价该例句:好评差评指正

Siguen colaborando con sus asociados, y con la ONUDD y otras organizaciones regionales y ONG para combatir la amenaza de la droga.

为了对抗来自毒品威胁,东盟继续与其作伙伴作,同时继续与毒品和犯罪问题办事处、其他区域性组织以及非政府组织进行作。

评价该例句:好评差评指正

Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.

他被控企图推翻政府(叛罪)、未遂恐怖主义和参与有组织对抗政府行为。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, instamos a las partes interesadas a que pongan fin a la violencia y a todo acto que pueda aumentar la tensión y el enfrentamiento.

方面,我们敦促有关各方停止暴力和一切可能增加紧张关系与对抗行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laúd, lauda, laudable, laudablemente, láudano, laudar, laudatoria, laudatorio, laude, laudemio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Estas horas siguen trabajando sin descanso y son nuestro mejor baluarte contra la adversidad.

这些时刻们仍在不间断地工作,是我们对抗逆境最佳堡垒。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Intentó volver al curso de pensamientos que anteriormente le habían protegido contra la idea de la muerte.

图用原来一套思路来对抗念头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Los gobernadores patagónicos bajaron el tono del enfrentamiento con Javier Milei.

巴塔哥尼亚总督们降低了与哈维尔·米莱对抗语气。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Pese a aquello Ramos era la referencia en defensa en una época de gran rivalidad contra El Fútbol Club Barcelona.

因为这件事情,在和劲敌巴塞对抗过程中,拉莫斯成为了球迷谈资。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

¿Quién no querría un aliado contra los mosquitos?

谁不想拥有一个对抗蚊子盟友呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

EE.UU quería tener a estos países como sus aliados frente a este rival soviético.

美国希望与这些国家结盟来对抗苏联对手。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta es una poderosa novela en donde se enfrentan conceptos de civilización contra barbarie en el llano venezolano.

这是一部强大小说,探讨了委内瑞拉平原上文明与野蛮对抗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Perdió una pierna en un enfrentamiento con un tanque ruso.

在与俄罗斯坦克对抗中失去了一条腿。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En cambio, los sacerdotes desarrollan y usan la moralidad como su arma de confrontación.

相反,祭司们发展并使用道德作为对抗武器。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936年7月,在西班牙内期间,莱昂组织了一场对抗共和争。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y de eso yo me di cuenta, de que yo sabía luchar contra golpes técnicos.

而我意识到了,我只知道如何对抗技术性打击。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y los peinados, claro… mohicanos que se peleaban contra la gravedad.

当然还有发型… … 对抗地心引力莫霍克发型。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静、非对抗态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更有利于对方接受你理由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una historia de fantasmas que luchan, resolviendo puzles, contra los caprichos de destino, un personaje archiconocido por todos.

一个鬼魂故事,解开谜题, 对抗命运奇思妙想,一个众所周知角色。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para sobrevivir, deben dirigir su fuerza y asertividad naturales contra la expresión de su propia fuerza y asertividad.

为了生存,们必须用自己自然力量和自信来对抗自己力量和自信表达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y sigue el espectáculo de vodevil de enfrentamientos entre una parte del Gobierno con otra parte.

-政府一部分与另一部分之间对抗杂耍表演仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

La OMS indicó que se están desarrollando y probando diversas terapias que pueden ser eficaces para combatirlo.

世界卫生组织表示, 正在开发和测各种可能有效对抗这种疾病疗法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es la oposición de las creencias rígidas.

这是对僵化信仰对抗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y ya en esta primera sesión se ha visto un claro enfrentamiento entre PSOE y PP, Irene Francés.

在第一届会议上,社会工人党和人民党艾琳·弗朗西斯之间就已经出现了明显对抗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cree que esta pelea Wagner-Defensa es el clásico enfrentamiento entre una compañía privada eficaz y la burocracia estatal.

认为,这场瓦格纳与国防之是高效私营公司与国家官僚机构之间​​经典对抗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavacaras, lavación, lavacoches, lavacristales, lavacro, lavada, lavadero, lavadiente, lavado, lavador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接