有奖纠错
| 划词

Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.

你荒唐计划导致失败。

评价该例句:好评差评指正

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

评价该例句:好评差评指正

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连殊情况导致了那个情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de higiene y salud están aumentando.

卫生原因导致病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.

他们贡献导致这些谈判得以完成。

评价该例句:好评差评指正

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

评价该例句:好评差评指正

Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.

家庭收入低导致营养不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.

政策应导致有效执行战略。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

施工文件中缺点导致项目出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

评价该例句:好评差评指正

Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.

这种反应应该导致安理会工作方法

评价该例句:好评差评指正

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.

常任地位导致产生只反映国家看法立场。

评价该例句:好评差评指正

Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.

这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

别是领土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.

死亡原因是脑部直接受伤导致心脏停跳。

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piloto, piloto de las fuerzas aéreas, piloto de pruebas, piloto de carreras, pilpil, piltra, piltraca, piltrafa, piltre, pilucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈可以说由于她的过错导致消。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.

导致公债飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Quieren decir que la empresa se ha arruinado porque ha sido demasiado ambiciosa.

意思太过贪婪导致公司破产。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?

是什么导致西方渐渐堕落成这种秩序的文明?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

这些水的逐渐蒸发导致这个盐滩形成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.

起义导致超过4000人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La crisis económica, ha hecho que mucha gente tenga que buscar comida en cualquier sitio.

经济危机导致很多人饥不择食。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Estos avispones matan a menos de una docena de personas al año.

这些大黄蜂每年导致十几人身亡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认为什么是导致性别不平等的原因?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y se quedó tan lleno que no podía moverse.

它吃的太饱了,导致自己无法动弹。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con esto conseguiremos que las cheesecake no se rajen por un cambio de temperatura brusco.

这样可以防止芝士蛋糕因为温度骤变导致开裂。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.

的停电可能会导致供应链中断。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas equivocaciones pueden haber sido de distinto tipo.

导致“无迹可寻”的原因可能有好几种。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水的分布不均导致频繁的旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

这一切导致他们越来越渴望从西班牙帝国独立出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.

“无穷”这个概念的产生导致了一些奇怪的现象。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Nosotros lo hemos intentado todo y que nos lo han hecho imposible.

我们做了所有能做的,但是外部因素导致了失败。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.

警察立刻反击,导致数十人伤亡。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致批判思维被全面压制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pin, pin-, pin up, pina, piña, pinabete, pinacatada, pinacate, pinacha, piñacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接