有奖纠错
| 划词

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新的安全封存室建设间,这可确保人身安全。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.

,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。

评价该例句:好评差评指正

A instancias de la Secretaría de Estado de Economía, las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para congelar recursos económicos, por ejemplo la anotación de un bloqueo en el registro de la propiedad o la incautación o el precintado de los objetos de lujo.

奉联邦经济部指示,主管当局采取必要措施冻结经济资源,如批注封存产登记以及扣押或查封奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利比观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

评价该例句:好评差评指正

Excepcionalmente y después de haber consultado con los organismos competentes del Departamento Federal de Relaciones Exteriores y del Departamento Federal de Finanzas, la Secretaría de Estado de Economía podrá autorizar pagos con cargo a cuentas bloqueadas, trasferencias de bienes de capital congelados y el desbloqueo de recursos económicos congelados a fin de proteger intereses suizos o de prevenir casos extremos.

在特殊情况下,为保护瑞士的利益或应对必要情况,联邦经济部可征求联邦外交部和联邦财政部主管部门的意见,批准从封存账户提取付款、转移冻结资金和对冻结经济资源进行解冻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sayuela, sayuelo, sayugo, sayula, saz, sazón, sazonadamente, sazonado, sazonar, Sb,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

¿Y cómo secuestran el dióxido de carbono atmosférico?

它们如何封存大气中二氧化碳?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hace más de 5.000 años, había tierra mucho más seca porque los glaciares atrapaban mucha del agua que ahora forma el mar.

五千多年前,陆地比现得多,因为冰川封存了大量如今成海洋水。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

En el año 2014, aparecieron en la localidad de Guareña, en Badajoz, los restos arqueológicos de un edificio imponente, que fue sellado tras un sacrificio masivo de animales.

2014年,巴达瓜雷尼亚镇发现了宏伟建筑考古遗迹,该建筑大规模动物牺牲后被封存

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En total, los bosques marinos secuestran unos 310 millones de toneladas de carbono al año, que representa el 3% de las emisiones de carbono por año en el mundo.

海洋森林每年总共封存约3.1亿吨碳,占世界年碳排放量3%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scooter, scop-, score, scout, scratch, screen, script-girl, sdtísimo, Se, se-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接