La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人严永远高于科学益。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
我们需要一个更大自由和更高严世界。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和严立即这样做。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
必须结束这种现实情况,还他们以严。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福、严和期望。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢管人道义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社关注每天都存在或者被遗忘苦难,这些苦难侵犯了人格严。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
我们强调人民自由而严地生活权。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值核心是所有人严。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机、权和严。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有严生活自由。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种区别并不影响这些人严。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺保护人严。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案条件并不侵犯受益人人格严。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
这是一个人严和世界安全问题。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有严,得到重。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
我们能够在每一块土地上使人严得到更多重。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以严作用。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她严取决于该群体男性成员。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义和人严与基本自由奋斗不息。
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
确是一个耻辱,为了维护全体员国严,我们再也不能容忍下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es digno, y es como deben ser las cosas.
很的,而且应样。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并不身体上的胜利,而上的。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫不失而又警惕地回答道," 房子不值那么多。"
Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.
你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还不明白有关的事情。
No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并不所有人都像您一样承认流亡者的。”他说。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战斗的胜利,也赢得了和男性一样的!
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有;只有残忍、卑鄙和冷酷。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终维护国家的良好声誉、和重。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你的和价值高于一切。
Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.
你可以允许一个病人死去,允许他有疾病,但不能让他毫无地死去。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至于他脸上的表情,的确有些,不过人家也不会因此就说他心肠不好。
El Gobierno dice que dignifica la democracia.
政府说它民主的。
" Memoria, dignidad y justicia con las víctimas del terrorismo" .
“恐怖主义受害者的记忆、和正义”。
Lo único que le puedo comentar es desde la dignidad, la verdad.
-我唯一能评论的出于, 真的。
Chicos, os pediría un poquito de dignidad.
- 伙计们,我想请求你们给我一点。
Envejecer con dignidad puede ser, además, un aliado contra la despoblación.
有地老龄化也可以成为反对人口减少的盟友。
Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.
为了下议院的,提出项谴责动议绝对必要的。
Todos nacemos libres, nacemos iguales, con los mismos derechos y la misma dignidad.
我们生而自由,生而平等,拥有相同的权利和相同的。
Pero si una mujer pelea por su dignidad.
但若一位女子为而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释