También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立牲畜饲养企业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中企业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
发放50笔企业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中软件企业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工优化和化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大中国企业,而且还有中企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中企业家中间工发组织经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中企业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万的城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lirón es un pequeño roedor que hiberna.
睡鼠是一种冬眠的小型啮齿目动物。
Estas pequeñas películas que nuestro cerebro produce son un fenómeno fascinante.
这些大脑制作的小型影片是一种迷人的现象。
Por ejemplo, el manul y la mangosta son pequeños depredadores de emboscada.
例如,兔狲和獴都是小型伏击捕食者。
Hacer un viaje juntas, en furgoneta, que es su sueño.
一场双人旅行,小型运货车自驾这样,是他的梦想。
Son presos fáciles de los leopardos de las nieves, aves rapaces, pequeños carnívoros y martas.
它们成为雪豹、猛禽、小型食肉动物和貂(marta)的猎物。
Pues sí, para nosotros cualquier ocasión es buena para hacer una pequeña fiesta.
嗯是的,我们不论是在哪种情况下,办一个小型的会是好的。
Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.
他甚至命令建造十几艘小型双桅船,以便在湖中作战。
No sé, se me quedó corto, como que necesitaba más, entonces monté una pequeña ONG.
我不知道,这对我不够,我需要更多,所以我成立了一个小型非政府组织。
Alimentada por una pequeña batería nuclear, la devota lámpara permanecería siempre encendida durante diez mil años.
长明灯的电源自一个小型核电池,可以连续亮几万年。
Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.
是的,但这只是个小型的出版社,营业额低于2百万欧元。
Aunque la gota podría haber dado cuenta de ellas sin problema, no le interesaban las naves pequeñas.
水滴当然可以毫不费力地消灭他们,但它对这些小型航天器没有兴趣。
Mi plan presupone la existencia futura de dos avances tecnológicos: las bombas miniaturizadas y las unidades de hibernación miniaturizadas.
所以,这个计划是建立在未有可能实现的两项技术上:小型化的超级核弹和小型化的冬眠设备。”
Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.
这种小型猫科动物拥有惊人的伪装能力,所以能碰见这令人惊奇的掠食者是不可多得的。
La clave estará en los partidos pequeños.
关键在于小型会。
Jamás se me habría ocurrido una manera mejor de andar por la calle cobijando un pequeño arsenal de pistolas.
我真的想不出有比这更好的办法,能随身携带着一个小型军火库在街上走。
Un cohete con capacidad para lanzar pequeños satélites.
能够发射小型卫星的火箭。
En 2003 se descubrieron los girus, (giant virus) virus gigantes, que son del tamaño de una bacteria pequeña.
2003年人们发现了girus(英文名giant virus),一种巨型病毒,其大小相当于一个小型细菌。
¡Hay gente que incluso usa una avioneta o fuegos artificiales!
有人甚至使用小型飞机或烟花!
Un pequeño volcán de lodo, con una altura de 15 metros.
一座小型泥火山,高度15米。
Alguna vez, pero han sido conciertos pequeños.
有时,但都是小型音乐会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释