Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起,会。
El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了一个明显的错误。
Cuando era chico quería ser pintor.
当还是个小孩子的时候,就想当一个画家。
Cuentos infantiles son los cuentos clásicos para niños
儿童故事是给小孩子看的经典故事。
Hasta los niños lo saben.
甚至连小孩子都知道。
Coronó al niño de laureles
给那个小孩子戴上了桂冠.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透了,他像对一样对待我。
Y para terminar, niños y mayores bailaron sardanas que es un baile típico de Cataluña.
最后,和大人都跳起了sardana舞,加泰罗尼亚一种传统舞蹈。
Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.
是啊,照顾太不容易了。
Mi mamá quiere que le ayudemos un poco con los pequeños.
我妈妈想让让我帮忙照看。
Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.
父母每天都带去儿童乐园。
Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.
和大都会尽可能多抓一些。
¿Usted no quería verse como bicho? Ahí está.
你不是想要看起来像吗?这就是啊。
Desde cuándo los cuentos para niños son tan complejos.
什么时候开始看童话都变得这么复杂了。
En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?
在美国只有才需要订购雀巢巧克力。
Creí que es una de las mentiras que les dicen a los niños.
我以为这是用来骗谎话。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个最后叫了出来。
" ¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! "
“他并没有穿什么衣服!有一个说他并没有穿什么衣服啊!”
Y aquí un vídeo de kids y otro de....lo que sea, lo que sea....un besito.
这里是关于视频,还有些别吧,么一个。
El presidente lo reconoció. —¡Era una criatura!
总统认出了他。“还是个!”
Pues para los chiquitines no ha sido tan fácil.
对来说这可不简单哪。
Además, los niños llevan sobrecitos perfumados.
带香包。
A los 17 años se trasladó a Londres y comenzó a trabajar con niños.
17 岁时,她搬到伦敦,开始与一起工作。
En el jardín habían entrado unos niños que lanzaban al agua pedazos de pan y semillas.
花园里来了几个。他向水上抛来许多面包片和麦粒。
Ya saben cómo son los críos.
各位也知道,就是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释