有奖纠错
| 划词

En la esfera nacional, tiene cuidado de incluir a los organismos competentes, la sociedad civil y el sector privado en las medidas gubernamentales.

在国家层次上,西亚很小心将相关机构、民间团体以及个人纳入到政府措施中来。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, preparó sus exposiciones con mucho cuidado cuando suponían la divulgación de información clasificada en virtud de la Ley de secretos oficiales de Suecia.

因此,如果有关陈述涉及到透露瑞典《密法》所规定机密资料时缔约国是非常小心处理

评价该例句:好评差评指正

Aunque a lo largo de todas las negociaciones el Presidente evitó cuidadosamente el concepto de conjunto, varias delegaciones —incluida la del Reino Unido, en nombre de la Unión Europea— hicieron referencia explícita a dicho concepto en cada una de las etapas.

尽管主席在整个谈判中十分小心地避免一揽子若干代表团,包括联合王国代表团代表欧洲联盟,都在各个阶段明确提及了这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂, 缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Te prometemos tener mucho cuidado, abuelo.

爷爷,我们向您保证一定非常小心

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues mucha suerte. Y cuídate esa mano.

那祝你行大运. 小心手.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 6: Cuidado con el poder de persuasión.

六、小心劝说力量。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠在制作时候 不小心造成瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所在,这就扩大了我范围。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

También debe cuidarse de predadores que andan cerca, como el puma o el zorro.

它还必须小心附近捕食者,比如美洲或狐狸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Nada... cuidado con los pies; la corrección.

“没什么… … 小心脚… … 有食肉蚁。”

评价该例句:好评差评指正
旅游

No tengo mucho cuidado cuando conduzco y conduzco muy rápido...

驾驶时候也不是很小心,开很快。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que iré poniendo poco a poco con cuidadito.

小心翼翼,一点点地放上去。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Es verdad que se trata de una dieta con la que hay que tener mucho ojo.

确,这是一种你必须非常小心饮食。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Oh, mi amiga, cuidado en el camino, y cuando llegues a tu casa, no olvides llamarme.

朋友,路上小心,到家时候记得给我打个电话。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sintió un escalofrío. —¿Ahora? —dijo débilmente.

他如坠冰窖,小心翼翼问:“如今?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En todo momento habrá que tener cuidado con la fauna local.

无论何时,您都必须小心当地动物群。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila bajó en picado y comprobó el estado lamentable en que su amiga había quedado.

鹰飞下来小心看乌龟情况。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Mas a pesar de ello el contador público cuidaba mucho de su calzado, evitándole arañazos y sucios contactos.

然而,尽管如此,这个公共计员却十分小心靴子,避免它被刮破和弄脏。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Recogí con cuidado mis cosas, ni loca me metía al salón, estando Oliver ahí adrentro.

小心地捡起自己东西,我不妄想进入教室,奥利弗在那里面。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El espejo. Cuidado con la cabeza.

镜子。小心头。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Si otro me pedía el sello—¡cuidado, que se va a gastar ¡—, ¡qué angustia!

如果别人要我盖印——要小心!那弄坏!——我心里多么不快啊!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄巷道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El médico dice que debe tener cuidado y evitar las emociones fuertes.

医生说你应该小心,避免强烈情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扫射, 扫视, 扫数, 扫榻, 扫尾, 扫尾工程, 扫兴, 扫兴的人, 扫雪, 扫雪车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接