De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在座的只有少人知道正在发生的事情。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少。
Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.
税收室开始在少族裔地区开。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少族裔地区(Strpce和Mitrovica)开了两个税务管室(一个优先事项)。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少宗教的囚犯奉行其信仰的要求。”
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
有他们的驻留,塞族人和其他少族裔的悲剧就不会结束。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少建筑物正在兴建,还有少栋住房是经过全面翻修的。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少民族也参加了市政机构。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少国家否决这样一个事会的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少人的一种行为。
Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少股东对这类信息尤其感兴趣。
Myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.
缅甸境内有100多个少民族。
Sólo una parte muy reducida de la población puede pagarse la educación en esos colegios.
只有非常少的人才上得起这些学校。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少民族完全被排斥在了国家的政治、经济和共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少群体在物质上于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个乎完全被忽略的少民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少残余分子正在逃亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un reducido número de cuadros muestran pereza o flojedad en su trabajo administrativo.
数干部懒政怠政。
Fue una estafa en la que muchos perdieron y algunos se enriquecieron.
这是一场多数人损失、数人得利骗局。
Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.
面对如此大,能够安全撤离人仅是数。
¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?
数西班牙人是如何击败如此强大帝国?
Muchas fácilmente olvidables, otras deliciosas y unas pocas realmente sublimes.
其中大部分海鲜饭味道很容易被遗忘,还有些美味可口,有数味道能够令人叹。
Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.
这意味着她们大约占13%,显然是数。
Soy de las pocas que se atreven con el vivo.
我是数敢做现场人。
Aarón Loewenthal era, para todos, un hombre serio; para sus pocos íntimos, un avaro.
艾伦·洛文泰尔在大家面前是个一本正经人,有数几个亲密朋友才知道他爱财如命。
Por eso, solo algunas pocas palabras son actos de habla.
所以有数词语属于言语行为。
Es una magia poderosa que solo debe ser manejada por unos pocos elegidos.
这是一种强大魔法,应由数被选中人使用。
Una para la mayoría, para la gente de a pie, y otra para la minoría elitista.
一个为大多数人,为普通人,另一个为数精英。
Pero ya son las personas mayores, no los jóvenes, con lo que es una pequeña minoría.
但这都是老人了,是年轻人,和他们比起来就是数人。
A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.
纵观整个历史, 总会有数人会成为真正大师。
Solo el tiempo determinará la suerte de esta lengua hoy minoritaria en esta región del mundo.
有时间才能决定这一世界数语言命运。
Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.
但令人遗憾是,似乎有数老人还在坚持一直使用西班牙语。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓大众媒体就是允许数特权阶层为大众制造信息。
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当收入集中在数人手里时,还有大量人群生活在贫穷边缘。
Tiene un valor de 6 USD la hora que para algunos harto, para algunos pocos.
它价值为每小时 6 美元,这对于某些人来说已经足够,但对于数人来说就足够了。
Y éste exige respeto a la minoría serbia en Kosovo.
他要求尊重科索沃塞族数民族。
Hay una mayoría que está cansada de someterse a los caprichos de la minoría.
大多数人厌倦了屈服于数人异想天开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释