有奖纠错
| 划词

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

持有人很难处置这些材料。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.

为节约起见,本文件仅作印发。

评价该例句:好评差评指正

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作印发。

评价该例句:好评差评指正

En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).

市镇已有城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此资源取得了如此众多成就,确实引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且收取费用。

评价该例句:好评差评指正

En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.

在业已提出控告中,多数案件没有得到适当追查。

评价该例句:好评差评指正

Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.

区域协单位拥有工作人员,每个单位有一名协员以及一名助手。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送武器可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.

报告结论是相当令人忧虑:非接受了很外资流入,部分集中在采矿部门。

评价该例句:好评差评指正

Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.

如果让这项昂贵投资仅仅因为没有提供所需资金受损,那就太悲哀了。

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos sectores en el mundo empresarial, como la industria y el transporte, que proporcionan empleo a un reducido número de mujeres.

还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用妇女。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los criterios se modificaron ligeramente sobre la base de las observaciones formuladas por las administraciones públicas que participaron en el Proyecto.

随着时间推移,根据参与项目政府反馈,对标准进行了修改。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros oradores, nos ha decepcionado la falta de sustancia en este tema, que se hizo incluir en el documento final.

同其他人一样,我们对结果文件中有关这项议题实质内容感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).

此外,只有目标和预期产出符合具体、可计、可实现、相关和有时限(SMART)要求。

评价该例句:好评差评指正

En octubre, el número de desplazados internos descendió ligeramente a 1,75 millones como consecuencia de nuevos registros y algunos retornos a pequeña escala.

10月份,由于进行了重新登记而且有人返乡,境内流离失所者人数略有下降,为175万。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño número de actividades (11, o menos del 3%) todavía no se han emprendido, o bien se ha dejado de trabajar en ellas.

活动(11项,即不足3%)尚未开展,或者所开展工作已停止。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se sigan reteniendo armas nucleares, o no se eliminen con suficiente rapidez, no puede justificar jamás la proliferación por otros Estados.

继续保持或削减核武器,绝不能成为其他国家进行扩散理由。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las elecciones se desarrollaron de forma pacífica y ordenada, sí hubo algunas denuncias relativas a la intimidación de votantes, principalmente en Baucau y Lautem.

尽管选举进行平和而有秩序,但也有报告称,主要是在包考和劳滕发生了恐吓选民事件。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó que las conclusiones de las auditorías que figuraban en el informe se extraían de una muestra reducida y no suponían que las cosas estuvieran empeorando.

他着重指出,该报告里审计结果取自抽样,并不意味着事情逐渐恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


解说员, 解锁, 解体, 解脱, 解围, 解慰, 解析, 解下辔头, 解严, 解颜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃指南

Se vierte una pequeña cantidad por vaso y se bebe inmediatamente.

每个杯子倒,然后立即饮用。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es un juego de descarga gratuita, pero con micropagos.

款游戏可以免费下载,但有的收费内容。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo creo que cuando pase la pandemia, yo seguiré usando un poquito de alcohol.

我认为疫情结束后,我还是会使用酒精。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imagínese así cinco días a la semana comiendo poco.

想象一下,一周五天样的高强度运动而仅有食物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.

因为的信号有成千上万种可能的路径来到达目的地。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Uy! ¡No, no, no tanto! Tengo demasiado café. ¿Tienes un poco de leche?

啊!不不不要么多!我的咖啡太多了,你有牛奶吗?

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En total pueden salirte de 5 a 6 vasos aunque esto depende también de que tanto los llenes.

你总共可以得到五到六杯奶冻,但也取决于你倒了多

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa que sea poco, nosotros podemos ayudar evitando que ese poco de contaminante no vaya a la atmósfera.

少也不行,防止的污染物进入大气层也是我们能出的一份力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo poco que va llegando lo mandan a los centros de evacuados.

到达的物品被送往疏散中心。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Bienvenido a un nuevo video utilizando pocas neuronas.

欢迎观看使用神经元的新视频。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y la poca agua que llega es de mala calidad, según los agricultores.

据农民说,到达的很差。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La poca información que les llegaba era lo que sus familiares les contaban.

他们所得到的信息都是亲戚告诉他们的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La pequeña cantidad que entró esta semana ya se ha agotado.

本周进货的产品已经售罄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y residentes que llevan consigo las pocas pertenencias que han podido salvar.

还有那些随身携带着他们能够保存下来的物品的居民。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Existe también una minoría hispanohablante en las islas Filipinas.

在菲律宾群岛也有的西语使用者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Evitan una mortalidad y que luego pueda contaminar este poco agua que queda.

他们避免死亡,会在以后污染剩下的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她小气,过分重视的金钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La reforma eliminó los pocos controles institucionales que quedaban, creando un poder ejecutivo con dominio absoluto.

该改革消除了剩余的机构制衡,创建了一个拥有绝对控制权的行政权力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque también descubrimos, en el siglo XIX, que nuestros ojos ven una fracción mínima de la luz.

因为我们在 19 世纪还发现,我们的眼睛只能看到极的光。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para que una flor se vea azul necesita producir una molécula capaz de absorber cantidades muy pequeñas de energía.

为了让一朵花看起来是蓝色的,它需要产生一个能够吸收非常的分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺, 界河, 界面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接