有奖纠错
| 划词

Es decir, lo político tiene una primacía absoluta.

,政治绝对处于首位。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

,这一项构成捐赠的单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.

,国内流离失所者迁移并非出于他的自愿。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".

,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que, cuando se haya procedido a votación registrada o por separado, haremos lo propio.

这也,如果进行了单独或记录表也将这样做。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, el acusado no podía ejercer el derecho a ser representado por un abogado de su elección.

,被控诉人不能行使由选用的律师代表的权利。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, en el sector rural el peso de la microempresas es aún mayor que en las zonas urbanas.

,微型企业在农村地区的重要性甚至比在城镇还要大。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que cuando se proceda a una votación registrada o a una votación por separado, haremos lo mismo.

,如果议进行了记录表或单独表也将进行同样的表

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que si la innovación puede ser de utilidad para quienes enfrenten un problema similar, entonces es transferible.

,如果其他人遇到同样问题,而且相关创新可能有用,那么此项创新就可转移的。

评价该例句:好评差评指正

Con ello, el número total de personas cuyos juicios se han completado o se están tramitando se eleva a 50.

,已受到审判或正接受审判者人数共计50人。

评价该例句:好评差评指正

Más de 600 de los detenidos se encuentran en detención administrativa, es decir, que se trata de personas detenidas sin juicio.

有600多名犯人被行政拘留,也,这些人在未加审判情况下被拘留的。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que esta práctica se ejerció por numerosos pueblos y sociedades a través de las edades y los continentes.

,此种习俗世世代代以来,在各大陆,早就为某些民族和社所奉行。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que la Corte Penal Internacional es, para el Consejo de Seguridad, uno de sus instrumentos para gestionar algunas crisis.

,国际刑事法院安全理事可用来处理某些危机的手段这一。

评价该例句:好评差评指正

La población centroafricana ha aumentado por lo tanto en 16 años en 650.000 personas con un crecimiento anual de un 1,29%.

,中非的人口在16年间增长了65万人,年增长率为1.29%。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成可能“无知的”,,实际上不知道他的行为非法的。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental cartografiar esos requisitos y adoptar un criterio y una voz unificados y coherentes para satisfacerlos de manera fiable y oportuna.

,应在需要时提供信息,并且,为使信息有用起见,其详细程度也应适当。

评价该例句:好评差评指正

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

,其中绝大部分人都从阿塞拜疆各地来到拉钦的,许多人来之前已在亚美尼亚的临时住所住了若干年。

评价该例句:好评差评指正

Si los países desarrollados logran la visión estratégica necesaria, reconocerán que esa nueva postura, ese esfuerzo adicional, no sólo es justo, sino absolutamente necesario.

如果发达国家实现了必要的战略设想,它认识到,这种新的姿态,也,这种额外的努力,不仅公平的,而且也绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Para ello deberán hacer suyos los objetivos de las sanciones, asegurar su aplicación y contribuir a la labor encaminada a dotarlas de mayor efectividad.

,要认同制裁措施的目标,确保制裁措施得到执行并积极努力,增强制裁措施的效力。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que una trabajadora de la misma edad y el mismo nivel de responsabilidad devengaría sólo el 80,8% del sueldo pagado a su homólogo varón.

,年龄相同、责任相同的女性劳动者所挣的钱只有男性的80.8%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失言, 失业, 失业的, 失业津贴, 失业率, 失业者, 失宜, 失忆症, 失意, 失音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

Entonces, para ustedes, pensar equivale a decir.

“也就是说,对你们而言,想就是说。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Que tiene un morro que se lo pisa.

就是说没脸没皮爱吹牛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, desde pequeña que me gustaba cocinar.

就是说,从小我就喜欢做饭。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, utilizar el artículo con los meses.

就是说,在月份前用冠词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Y eso significa que es muy muy raro.

意思就是说这个人非常非常奇怪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Es decir, 46 días antes de Pascua de Resurrección.

就是说,在复活前46天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, que una persona salga de su nave en el espacio.

就是说,宇航员在太空出仓。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

O sea, la lengua ya no se mueve hacia los alvéolos.

就是说,舌头不再向齿龈移动。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Es decir, tú eres el gato de la casa.

就是说,毕竟你是家里猫。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Es decir, con ese cambio de año.¿Qué día será?

就是说,迎来新年那一天是几号?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

O sea, usted nació en el 2023.

就是说,您是2023年出

评价该例句:好评差评指正
偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

就是说 我们在不断破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, tú ya visualizabas todo el pack entero.

就是说,你已经设想好整个专辑了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, no valdría con tocar una silla o una mesa.

就是说,触碰椅子或桌子是没用

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Eso quiere decir, Platero, que hay perros rabiosos en el pueblo.

就是说,小银,村镇上有了疯狗。

评价该例句:好评差评指正
偶契约-El niño

De hecho, es un deber si.

就是说 这种礼仪下。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

O sea, se nota que todas estas actrices se han hecho muchos cursos, cursos, sí.

就是说,你可以看到所有这些女演员做了多少功课。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es decir, el 9% de la población mundial.

就是说,世界上9%人口没有电。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, la gente tiene una opinión positiva sobre esa persona.

就是说,他人对他有一个好评价。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, algunos verbos no podrían funcionar si no lo tuvieran dentro de ellos.

就是说,有些动词如果没有se就没有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失踪, 失踪的, 失足, , 师表, 师部, 师出无名, 师弟, 师法, 师范,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接