El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体街道上。
Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.
以色列的所作所为使被占领领土的局势日益恶化,最近间内的几次袭击把难民营变成了战场,飞机和坦克的蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。
Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.
Aghdam的辆医疗列车上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”
Según las cifras dadas a conocer por el Instituto Forense de Bagdad, sólo de la zona de Bagdad el Instituto recibió unos 1.100 cuerpos, más del 80% de los cuales tenían señales de fallecimiento por causas anormales, un número muy superior al promedio de los meses anteriores.
巴格达法医研究所提供的数字显示,该所7月份仅从巴格达地区就接收了约1 100具尸体,其中80%以上有非正常原因死亡的迹象,远远高于前几个月的平均数。
En El Geneina, el equipo también visitó una de las zonas utilizadas como cementerio público, en la que, según testigos, habían sido enterradas en una fosa común nueve víctimas del ataque a Mallaga, después de que los habitantes de la aldea llevaran los cuerpos al hospital del poblado.
埃尔杰奈纳,调查队还走访了被用作公共坟地的个地方。 据证人说,Mallaga遭到攻击过程中受害的九个人村民将其尸体运到该镇的医院后,埋了该地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。