有奖纠错
| 划词

El ensayo seleccionado se hará de tal manera que sea representativo, tanto en tamaño como en material, del bulto.”.

所选择的试验的进行方式包件的尺寸和材料方面都具有代表性。” 。

评价该例句:好评差评指正

Se debe tener en cuenta la posible contaminación de las trituradoras al procesar desechos que consistan en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos.

请注意,所述设施用于减小由持性有机污染物构成、含有此种污染物或受到其污染的废物的尺寸时可能会受到此类物质的污染。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但有达到最低合法尺寸和重量规定的鱼类,或超出渔获量限额。

评价该例句:好评差评指正

La reglamentación relativa al establecimiento de negocios de prostitución comprende el tamaño y la disposición de las instalaciones (por ejemplo, las dimensiones mínimas del espacio de trabajo), la seguridad (prevención de incendios), el sosiego (botones de alarma) y la higiene.

关于开设妓院的管理规定涉及到实际规模和规划(例如工作场所的最小尺寸)、安全(如消防)、保安(报警按钮)和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Para satisfacer la prueba, el contenedor no deberá presentar fugas, deformaciones o daños permanentes que lo descalifiquen para su uso, y deberá satisfacer los requisitos dimensionales en relación con su manipulación, fijación y transferencia de un medio de transporte a otro.

要通过试验,容器不出现泄性变形或使它不适合于使用的损坏,并且符合有关装卸、紧固和从一个运输工具搬到另一个运输工具的尺寸要求。

评价该例句:好评差评指正

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用于确定装载特定F型有机过氧化物或F型自反应物质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气能力。

评价该例句:好评差评指正

Pueden utilizarse otros métodos, a condición de que permitan calcular correctamente las dimensiones del o de los dispositivos de emergencia en un RIG o una cisterna portátil a fin de expulsar todos los materiales emitidos durante la descomposición autoacelerada o en un período mínimo de una hora durante el cual la muestra queda totalmente envuelta en llamas.

也可以使用其他方法,只要它们确定的中型散货箱或罐体紧急降压装置的排气孔尺寸足以将自加速分解或完全被火焰吞不少于一小时内释放的物质全部排放掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superación, superádito, superalimentar, superante, superar, superar en número, superávit, superávit comercial, superbién, superblando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por el otro lado, encuentras una pantalla de 6.38 pulgadas.

而另一块屏幕是6.38英寸。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩

Veréis la gran variedad de materiales y tamaños.

你会看到各种材质和锅。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

De lejos se puede observar el tamaño del glaciar comparado con las personas.

从远处可以看到冰川与人类相比巨大

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.

我郑重声明对于奥帕伦帕人来说,我恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cuanto a las proporciones, las de Suiza y el Vaticano son las únicas cuadradas.

说到,只有瑞士和梵蒂冈国旗是方

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.

我们用它来表示某样东西很小,或是表示喜爱。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一片花瓣,并切下它能携带最大碎片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este animal tiene ojos pero no es una rana ¡necesitaríamos muchísimas dimensiones para describir imágenes!

这种动物有眼睛,但它不是青蛙,我们需要大量来描述图像!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Toma —le ofreció Ramón—. Es la más pequeña que hemos encontrado en la cofradía.

“这个你拿去。”雷蒙递给他一样东西,“这是我们能找到最小了。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Viendo el tamaño de estas estructuras, quizá el puente será también para el tráfico, no solo para peatones.

看看这些建,可能桥建造不仅仅只是为了行人通过,也是为了缓解交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aunque sus dimensiones eran bien diferentes a las de los primeros modelos, llamados DYNATAC.

尽管它与第一个型号 DYNATAC 有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Entonces es legal comprarlos, es normal ver puestitos en cada esquina de cohetitos y encuentras de todos los tamaños.

因此,购买它们是合法,在街角看到爆竹摊位是很常见,你可以找到各种爆竹。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Después nos vimos obligados a pasar por el control de medidas de equipaje.

之后我们被迫通过行李检查。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo pintaba los cartones, es decir, los bocetos que luego se copiaban al tamaño que iba a tener el tapiz.

我负责画样,也就是草稿,之后再按照挂毯进行复制。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Son los lienzos de un tamaño muy grande y de una apariencia vertical.

画布非常大,并且具有垂直外观。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los aparatos ortopédicos vienen en muchos tamaños.

矫形器有多种

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Mide casi un metro y es tan vistosa como peligrosa.

接近一米,既华丽又危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La familia se junta más, es venta de tamaños mas grandes.

- 家庭聚会较多,出售较大

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El carpintero acababa de tomarle las medidas para el ataúd.

木匠刚刚测量了棺材

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto siento que es un tamaño ideal para un bolsito como así.

我觉得对于这样包来说,这是一个理想

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superficialmente, superficiario, superficie, superfino, superfluamente, superfluencia, superfluidad, superfluo, superfortaleza, superfosfato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接