有奖纠错
| 划词

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说居高,然而令人担忧,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国中最高

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.

尼加拉瓜劳动力市场近年来一直处于匮乏和不正规状态。

评价该例句:好评差评指正

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资进方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, urgimos a un cese inmediato de cualquier acción que tienda a agravar la crisis política en Nicaragua.

此外,我立即停止任何可使尼加拉瓜政治危机恶化动。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜政权由四类权力机关组成,分政、立法、司法和选举。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.

牙买加和尼加拉瓜两国代表和委内瑞拉玻利瓦尔共和国和博茨瓦纳观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

El primero de ellos presenta información general sobre Nicaragua y describe el contexto social, económico y político del período informado.

其中,第一部分主要介绍尼加拉瓜总体国情和报告所涉期间社会、经济、政治状况。

评价该例句:好评差评指正

En términos agregados, de cada 100 niños y niñas de 7 a 12 años, casi 23 no asisten a la escuela.

综合数据显示,每100个7至12岁尼加拉瓜儿童中,有近23人无法进入学校接受教育。

评价该例句:好评差评指正

El índice de retención de la educación secundaria es superior en las mujeres con 93,6%, mientras que en los varones es de 90,1%.

尼加拉瓜女性中等教育完成率为93.6%,男性为90.1%。

评价该例句:好评差评指正

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫拉沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

评价该例句:好评差评指正

Entre los donantes para el programa de Nicaragua, a quienes agradecemos encarecidamente su patrocinio, se encuentran Suecia, Noruega, el Canadá, la Unión Europea, los Estados Unidos y el Reino Unido.

非常感谢捐助国,其中包括瑞典、挪威、加拿大、欧洲联盟、美国和联合王国对尼加拉瓜方案支持。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de las mujeres rurales migrantes es el que enfrenta la peor situación laboral en los países de destino, en comparación con hombres rurales y hombres y mujeres urbanas migrantes.

相比来自农村男性和来自城市男女移民,移居国外尼加拉瓜农村女性群体在目地国劳动条件最恶劣。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores, por su parte, afirmó que Costa Rica acude ante “la más alta instancia judicial internacional, con el fin de superar, para siempre, la única causa de desacuerdo con Nicaragua”.

外交部长也证实哥斯达黎加向最高国际法院求助,以便一劳永逸解决同尼加拉瓜冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件裁决将最终解决造成不和任何问题,确保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间持久友爱和友谊。

评价该例句:好评差评指正

A través del Programa de Asistencia al Desminado en Centroamérica (PADCA), la Organización de los Estados Americanos (OEA) canaliza y administra los recursos de las comunidades donantes para apoyar el Programa Nacional de Desminado Humanitario en Nicaragua.

美洲国家组织正通过中美洲排雷援助方案,输送并管理捐助界提供资源,支持尼加拉瓜国家人道主义排雷方案。

评价该例句:好评差评指正

Aún la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por el Estado nicaragüense, establece que el niño o niña es todo ser humano menor de 18 años, esta disposición se encuentra en clara contradicción con las establecidas en materia de matrimonio en el Código Civil.

但经尼加拉瓜批准《儿童权利公约》规定,儿童指年龄低于18岁人,因而这一规定同《民法典》存在明显矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Como el proyecto de resolución de Nigeria comprende el material radiactivo que ha sido abandonado y su traslado al exterior, nosotros nos concentramos sobre los materiales y las fuentes que actualmente se encuentran en uso y sobre las medidas tomadas por los Estados en sus propios territorios.

由于尼加拉瓜决议草案涉及废弃放射性材料及其在海外运输问题,因此我在这里注重目前正在使用材料和放射源,以及各国应在其本国领土上采取动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palpo, palqui, palta, paltana, palto, paltó, palucha, paluchear, paluchero, paludamento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

A sus 14 años inicia su actividad periodística en varios diarios nicaragüenses.

14 岁时,他开始在尼加拉瓜几家报纸上从事新闻活动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Por ejemplo de pueblos de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, República Dominicana, Salvador, México, Nicaragua.

比如,阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、多米尼加共和国、萨尔瓦多、墨西哥、尼加拉瓜许多城镇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Les contaremos también las denuncias sobre la situación en Venezuela y en Nicaragua.

们还将向您介绍有关委内瑞拉和尼加拉瓜局势投诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La reforma constitucional en Nicaragua fue el golpe final al Estado de derecho, denuncian expertos independientes.

尼加拉瓜宪法改革是最后击, 使法治名存实亡,独立专家们谴责道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mientras esto sucedía, los chats de periodistas nicaragüenses se activaron.

与此同时,尼加拉瓜聊天室也被激活。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Igual una cadena de plata con el dije Nicaragua también me lo arrancaron.

他们还扯下了尼加拉瓜银链。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me acuerdo que andaba una pulsera de Nicaragua de cuero con la bandera y me la arrancaron.

个带有尼加拉瓜国旗皮手镯,他们把它从身上扯掉了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo me sigo sintiendo 100% nicaragüense, aunque legalmente no lo sea.

尽管从法律上来说不是尼加拉瓜人,但依然觉自己是 100% 尼加拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En su día a día, trabaja en proyectos ligados a Nicaragua, y empezó un emprendimiento de venta de postres tradicionales nicas.

生活中,她从事与尼加拉瓜相关项目,并做了销售尼加拉瓜传统甜点生意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

En cambio, Nicaragua se enfrenta a un aumento del 25% en la inseguridad alimentaria aguda por la menor producción de cereales básicos.

相比之下,由于主粮产量下降, 尼加拉瓜严重粮食不安全状况增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Pero usted ha ido a la pesca de tortuga durante varios años, por la costa de los Mosquitos, y tiene buena vista.

“你可在莫斯基托海岸(注:位于中美洲尼加拉瓜东部,是滨墨西哥湾低洼海岸地带,长满了灌木林。为印第安人中莫斯基托族居住地方,故名)外捕了好多年海龟,你眼力还是挺好嘛。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Guatemala y Honduras tienen minerales, Nicaragua cuenta con tierras fértiles, Belice posee bosques tropicales y todos cuentan con potencial para el turismo.

危地马拉和洪都拉斯有矿产,尼加拉瓜有肥沃土地,伯利兹有热带雨林,所有国家都有旅游潜力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue la primera señal que tuvo en su vida de que disentir, en Nicaragua, con Ortega al mando, no era una opción.

这是他生中第次意识到,在奥尔特加掌权尼加拉瓜, 异议不是种选择。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es muy típico de Nicaragua para la Semana Santa.

这是尼加拉瓜典型圣周活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Daba entrevistas en espacios internacionales sobre el estallido social nicaragüense.

他在国际场合接受了有关尼加拉瓜社会动乱采访。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estados Unidos había considerado construir un canal a través de Nicaragua, pero ahora la posibilidad de triunfar donde Francia había fracasado era muy tentadora.

美国曾考虑修建穿越尼加拉瓜运河,但现在在法国失败地方取成功可能性非常诱人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Casi la mitad de los grupos de la sociedad civil en Nicaragua han sido clausurados y muchos otros se han visto obligados a autocensurarse.

尼加拉瓜民间社会团体已被关闭, 许多其他团体被迫进行自审查。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero, mientras tanto, en la prisión La Esperanza de Nicaragua, Samantha vivía en un letargo que impedía la sospecha de que algo estaba por venir.

但与此同时, 在尼加拉瓜拉埃斯佩兰萨监狱里,萨曼莎生活无精打采, 她根本没有察觉到即将发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luego empezó a estudiar ciencias políticas en la universidad, y se involucró en la creación de organizaciones feministas de nicas exiliadas.

随后, 她开始在大学学习政治学,并参与为流亡尼加拉瓜人创建女权组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es el lugar como donde hay más tradiciones, más cultura, el folclor que representa todo lo que es la parte cultural de Nicaragua.

这里有着更多传统,更多文化, 更多民间传说, 代表了尼加拉瓜切文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pambil, pame, pamela, pamema, pampa, Pampa(La), pámpana, pampanada, pampanaje, pampanilla, pámpano, pampanoso, pampeano, pampear, pampeño, pamperada, pampero, pampino, pampirolada, pampita, pamplina, pamplinada, pamplinero, Pamplona, pamplonada, pamplonés, pampón, pamporcino, pamposado, pampringada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接