有奖纠错
| 划词

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio condensan aspectos multidimensionales del desarrollo que afectan a una enorme proporción de la población, especialmente en los países en desarrollo.

《千年括了影响着众多人口,尤其是发展国家众多人口的发展的层层面面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hablilla, hablista, hablistán, habón, habub, haca, hacamari, hacán, hacanea, hacecillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Con muchas capas, llevar más capas que una cebolla.

层层叠叠的,穿得比洋葱还多。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces, desde detrás de unos arbustos, el lobo feroz se abalanzó sobre el más pequeño de los cerditos.

猛的狼从层层灌木丛后边跳了出来,扑向了最小的小猪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Te vas poniendo capas y te las vas quitando" .

“你穿上层层衣服,然后脱掉它们。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y tocamos fondo y creo que pasamos todas las capas de la tierra hasta el núcleo, sin pensarlo.

我们跌到了谷底,我想我们穿过了地球的所有层层直到地核,却没有考虑过它。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Como decía Sócrates, uno va quitando cáscaras, cáscaras, las quita, y va a salir algo, algo que soy yo.

正如苏格拉底所说,一层层剥去外壳, 最终会露出一些东西,那才是真正的我。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ver subir y bajar el horizonte con el viento que mueve las espigas, el rizar de la tarde con una lluvia de triples rizos.

微风吹动麦秆,掀起层层麦浪。黄昏,细雨蒙蒙。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Ves? Con esto te abrigas de lujo y hay gente que le gusta llevar la camiseta, una sudadera, un forro polar, un abrigo.

看到了吗?有了些衣服,你就能穿得很暖和,还有人喜欢一层层穿上衬衫、卫衣、摇粒绒和大衣。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Un esguince? -preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

“扭伤的吗? ”努涅兹注意到男人受伤的手, 裹在一层层厚厚的爱斯牌绷带里。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Hízolo así, y, añadiendo galas a galas, perlas a perlas, y belleza a belleza, que suele acrecentarse con el contento, se vistió de modo que de nuevo causó admiración y maravilla.

只见饰层层叠叠,美上加美,真是锦上添花。她穿上身服装,又引来一片叫绝赞叹之声。

评价该例句:好评差评指正
双语读间的针脚》

Demasiado tarde: el soldado escrupuloso estaba ya a dos pasos de mí, con una mano adelantada esperando algún documento mientras buscaba mi mirada entre los pliegues de tela que me cubrían.

但是番话已经晚了。个一丝不苟的士兵离我也就两步远。他伸手等着我交出证件,在一层层的布缝里寻找我的目光。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando mi padre dice que va a construir una torre, fíjense en el horizonte urbano, ira subiendo poco a poco, piso a piso y verán algo bello, icónico, se contrata a gente de verdad para hacer trabajo de verdad, la visión se vuelve realidad.

当我父亲说,他要建立一座塔楼的候,你只需留意天际。一层层,一飞冲天的建筑就会出现,而且通常是创纪录的高度、标志性的设计。实人用来做实事,愿景变为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop, hacer campaña, hacer caso, hacer caso de, hacer caso omiso, hacer clic con el botón derecho del ratón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接