Se presentó vestido y calzado de gala.
了华丽的礼服和鞋子。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚是一个西班牙语文化的。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她给我看她最近拍的照片。
Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.
了为该报纸写的所有文章的汇总。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界的合作逐步出其潜力。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要取得的成功,对此我可以理解。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷最近所作的债务调整清楚了上述条件。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地这一普遍破坏象。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源创办企业已经了极大的创造性。
Quizás el Consejo considere oportuno reafirmar y demostrar su compromiso regresando a Eritrea y Etiopía.
安理也许应当再次访问厄立特里亚和埃塞俄比亚,以此重申和其承诺。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大十九届议的工作期间的决心和技巧。
Apoyar las iniciativas con resultados comprobables para mostrar la importancia de la cooperación Sur-Sur a largo tiempo.
以可以的成果支持各种倡议,说明南南合作的持续意义。
Las estadísticas de mortalidad infantil describen un panorama sombrío de atención de la salud en numerosos países.
儿童死亡统计数字了很多国家医疗保健的凄惨情况。
Encomio la decisión que están mostrando los miembros del Consejo mediante la declaración presidencial que hoy estamos examinando.
我赞扬安理成员通过今天审议的主席声明决心。
El sistema ofrece herramientas de colaboración y permite registrar, asignar, almacenar y presentar distintos tipos de información.
该系统提供了合作功能,并允许捕捉、分配、保留和资料。
Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.
来自世界各地的60种览了一系列活动和最佳范例。
Se demostró la utilización de una base de datos georreferenciada para Nouakchott, en que se utilizan SIG.
了利用地理信息系统为努瓦克肖特使用地理参照数据库的情况。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级的守则了对编撰过程的一系列不同处理方法。
Demostrémosles lo que podemos hacer.
让我们向们我们能够做的一切。
Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.
了显家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开活动已有约十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡A demostrar de lo que eres capaz!
来一下你能力!
Y acá en la vitrina tenemos los sabores.
这里着可选择口味。
Bernat alzó las manos y las movió.
柏纳举起双臂给众人看。
Mamá Sheep está enseñando el camión de bomberos.
羊妈妈它消防车。
Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.
我给你们我拖车发出声音。
No tienes que mostrar ese video a nadie.
你不用向任何人这个视频。
Se presenta una imagen casual, un número y eso.
魔术师随意一张图、一个数字。
¡Ay están presentando la nueva colección!
他们在新系列!
Les enseñaré cómo las hacemos ahora la forma moderna y ahorradora.
让我来为你们代经济披萨制作法。
Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.
让维多来给你们一下应该怎么做披萨。
Y ahora os presentamos a la banda de Pocoyó.
在我们给你们 Pocoyó 乐队。
No les damos oportunidad de demostrarlo y se los decimos en la cara.
不给他们机会自己,当着面对他们说。
Había muchos actores en el escenario y tenía unas canciones muy bonitas.
舞台上有很多演员,了一些美妙歌曲。
Ya lo escuchaste antes y ahora te lo presento.
你之前已经听过,在我向你一下。
Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.
在我想把真实自己给你看。
Repasemos ahora los diez animales que presentamos en el video.
在让我们回顾一下视频中十种动物。
¡El lienzo para demostrar mi arte!
用来我才艺画布!
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给我一下如何操作吗?
114. Mi jefe va a enseñarle todo el proceso de fabricación.
我老板将为您整个生产流程。
Los mexicas demostraron ser un formidable enemigo.
阿兹特克人了他们一个可怕敌人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释