Pidieron en planta lo que habían dicho.
他们的言。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未,结果被取消了。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们承,特别在非洲我们的承。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判能很好地自己的职责。
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他合同,他们就会给他钱。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的承得到。
Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.
捐助者国际承。
La comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos.
国际社会其集体承。
Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.
爱尔兰将自己的全部职责。
Debemos cumplir nuestro compromiso de revitalizar la Asamblea.
我们振兴大会的承。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请机构通过临时议程。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现在应该是这个承的时候。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科政管理和实务监测职能。
Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.
现在是新旧许的时候了。
Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
第二,应当已商定的义务。
El Brasil siempre ha cumplido sus compromisos en materia de no proliferación de armas nucleares.
巴西一贯其核扩散的承。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要这个手续。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出的许多承都未得到。
Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
事实上,这种承已得到部分。
El abogado estima que el Estado Parte no ha asumido dicha tarea.
律师认为,缔约国没有这种责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No me importa que hayas dejado o no de cumplir!
“我管你履行还是履行合同!”
Porque no la han visto ejercer su papel.
因为他们还没有看到她履行她的角色。
Veo una joven promesa que va a tener que empezar a cumplir.
我看到一个年轻的承诺,一个即将开始履行的承诺。
Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.
因此,他强调,他们履行了立法机关的一项承诺。
Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.
当一个成熟的人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺。
Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.
“对起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”
Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.
他十二须回甘蔗园去。在这之前,他想履行自己的诺言。
Lo mismo que él, comadre -contestó-: cumplir con mi deber.
" 象他一样:履行自己的职责。"
¡Cumple como un buen esposo cristiano!
你去吧!快去履行一个虔诚的基督徒丈夫应尽的义务!”
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。
Todo esto para cumplir la ley más importante: está prohibido morir.
这都是为了履行斯瓦尔巴最重要的法令:禁止死亡。
Te juro que quiero cumplir con mi palabra y que este niño jamás sea un problema para ti.
我发誓我会履行承诺 这个孩子绝会成为你的问题。
Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.
昭明依旧严厉地履行着总管的职责,过,许多事情已非旧日局面。
Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.
桑乔怕主人履行对他发过的誓言,便缩成一团,再作声了。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他精通履行传统的行政职责。
Que exige que se cumpla lo pactado.
这就要求须履行约定的内容。
Y nos cuentan que también cumplen una función social.
他们告诉我们,他们还履行社会职能。
Y mi papá quería ejercer su rol de padre.
我父亲想履行他作为父亲的角色。
Simplemente se está cumpliendo lo que decidimos a nivel mundial que ha de ser.
我们正在履行全球范围内共同决定须实现的目标。
Es sant Esteve, día de fiesta, y toca cumplir la tradición.
今是圣埃斯蒂夫假期,是时候履行这一传统了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释