有奖纠错
| 划词

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

在公民投票期间,刚果国警察在大多数投票站岗哨的保安。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los puestos del ejército nacional y de la policía en las zonas fronterizas, especialmente en las Provincias de Bujumbura Rural y Cibitoké, ha incrementado la capacidad del Gobierno para controlar de algún modo el problema; sin embargo, siguen estos puestos siendo vulnerables a los ataques de las Fuerzas Nacionales de Liberación.

强国防军和国警察在边境地区的岗哨,特别是拉省和锡比托克省的岗哨高了政府对这一问题进行一定控制的能力;但是,这些岗哨仍易受民族解放力量的攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃, , 胸靶, 胸部, 胸部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Hemos tenido que pasar tres puestos de centinela.

呢。”庄颜上车时候说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pasaban los días y el soldadito de plomo no era relevado de su puesto de guardia.

日子一天天过去,锡兵并没有被解除

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El galope del caballo volvió de nuevo al camino —¡cataplán, cataplán, cataplán! —; se escucharon de nuevo los gritos de los centinelas, y de nuevo reinó el silencio.

“嘚、嘚、嘚、嘚… … ”从大路上重又响起马蹄声,重又听到问话声。随后,一切又恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido, el mismo oficial se había vuelto para seguir charlando con un grupo de generales condecorados, a quienes a continuación, obsequioso como un perrito faldero, condujo hasta la dichosa plataforma.

然后那人转向那群军服笔挺将军,像狗媚着,领他们通过走向看台。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

De centinela en centinela se fue oyendo más y más próximo, y no tardó en llegar, en confundirse con ellos, que creían soñar despiertos al oír lo que contaba el jinete.

马蹄声通过一道道,越来越近。不多一会儿,骑马人来到人们中间。大伙儿听完叙述,犹如晴天霹雳,简直以为自己是在白天里做梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉, 胸鳍, 胸前戴的十字架, 胸腔, 胸墙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接