Se encuentra en una isla del sur del continente.
它位于大陆南部的屿上。
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰屿的全景。
En ese contexto, Vanuatu hace también suyas las declaraciones formuladas por otros países insulares.
在这方面,我们瓦努阿图赞成其他屿国家所作的发言。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
位诗人曾经写道,任何人都不是孤立的屿。
Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.
据称,这些屿的平均面积是1.68英亩或0.68公顷。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群以北还有些无人居住的屿。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两阿富汗的人生航程中,我看到和平的屿。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出反应,派军队占领该屿的部分地区,很快推翻新成立的政权。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300的屿,而这其中的半通常没有人类定居。
Francia toma nota de las preocupaciones que suscita entre algunos Estados insulares el transporte de materiales radioactivos.
法国注意到放射性材料运输在些小屿国家中引起的忧虑。
Reiteró su argumento de que rechazar el plan Annan no equivalía a rechazar una solución para la isla.
他重申,拒绝接受安南的计划并非拒绝接受该屿法的本身。
Además, Tokelau será admitido en calidad de Observador del Foro de las Islas del Pacífico en su próxima reunión.
而且,托克劳将获准作为观察员参加太平洋屿论坛的下届会议。
La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares.
屿事务厅履行内政部长对领土及其他屿地区的责任。
La numerosa población de nuestras zonas ribereñas y en nuestras islas siempre ha recurrido al mar para procurarse alimentos.
我国沿海地区和屿上的大量居民向来以海洋为生。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,些屿文化的起源溯及海龟。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近的些屿。
La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.
环绕我国各屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供重要来源。
El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.
海军的水源是屿南部的地表水库(Fena湖)。
3.7 Proporcionar alojamiento seguro y económico para los estudiantes de las islas en las que existen centros de educación secundaria o superior.
8 在提供中等和高等教育的屿为学生安排安全且费用合理的膳宿。
En ese período, las Naciones Unidas tenían la responsabilidad directa de todas las actividades de mantenimiento de la paz en la isla.
在那时期,联合国直接负责该屿上的切维持和平活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abre una ventana a esta isla de cuento.
打开一扇通往童话岛屿窗户。
Estas islas de civilización no eran lo común dentro de la sociedad medieval.
这些文明岛屿并不中常态。
Los monasterios también fueron islas de civilización.
修道院也文明岛屿。
Está afectando sobre todo a las islas de Gran Canaria, Lanzarote y Fuerteventura.
它主要影响大加那利岛、兰萨罗特岛和富埃特文图拉岛所有岛屿。
Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.
此外,Bermeja岛屿问题也滋生了很多阴谋论。
La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.
也就说可以把整个人类中在太平洋中一个最小岛屿上。
¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?
也许亚洲岛屿? 也许他们全新土地?
Me acordé de todas las islas de las Antillas.
安列斯群岛大大小小岛屿都在我脑子里过了一遍。
La administración de Felipe Calderón retomó las tareas en 2009.
2009年,卡尔·德隆政府重启寻找Bermeja岛屿计。
Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.
,并不每个人都知道这个岛屿也拥有宝贵文化和自然财富。
Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.
这需要种植园,还要从加勒比海和非洲海岸岛屿进口奴隶劳工。
Sin embargo, se siguió buscando la isla.
,寻找Bermeja岛屿努力仍在继续。
" Caicos" se deriva del término " caya hico" en lengua arahuaca, que significa " cadena de islas" .
“凯科斯”来自阿拉瓦克语中“caya hico”,意思“连成一串岛屿”。
Así fue como deseó con una barca improvisada, llegó solo a la isla de Calipso, donde ya sabemos qué ocurrió.
就这样,奥德修斯临时乘坐一艘小船,来到了卡吕普索岛屿,在这里我们已经知道发生了什么。
Viento sobre todo los canales entre islas.
风在岛屿之间所有通道之上。
Al mismo tiempo, hubo diversos movimientos que han reclamado una mayor autonomía para las islas.
与此同时,也有各种运动要求给予这些岛屿更大自治权。
En los lagos circundantes los aztecas construyeron islas llamadas chinampas para cultivos.
阿兹特克人在周围湖泊中建造了称为“chinampas”岛屿来种植农作物。
Están convencidos de que se llevaran a las islas el segundo título copero.
他们坚信自己将夺得岛屿第二个杯赛冠军。
Esas horas tenemos valores que superan los 30 en todas las islas.
所有岛屿上这些时间值都超过 30。
También está habiendo muchas llegadas a otras islas del archipiélago.
还有许多人抵达群岛其他岛屿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释