有奖纠错
| 划词

Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

有必要加强巡逻队境管理能力。

评价该例句:好评差评指正

El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.

29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。

评价该例句:好评差评指正

A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.

初,据生两起上帝抵抗军和乌干达民国防军小规模巡逻队入侵的事件。

评价该例句:好评差评指正

Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。

评价该例句:好评差评指正

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过巡逻队在全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el componente bilateral también está ayudando a desarrollar la Unidad, en cooperación con la policía de las Naciones Unidas.

与此同时,军事部分还正在与联合国警察合作,协助巡逻队

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hemos llegado a la conclusión de que la capacidad de la Unidad de Patrulla de Fronteras, aunque se está desarrollando, debe seguir mejorando.

我们遗憾地得出这样一个结论:巡逻队的能力尽管正在展,但需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

在军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和巡逻队之间的关系继续有所展。

评价该例句:好评差评指正

Dos ancianos de 80 y 85 años, respectivamente, montaban guardia para proteger sus propiedades día y noche contra patrullas del ejército, excavadoras y amenazas de distintos tipos.

,两名年龄分别为80岁和85岁的老为保卫他们的财产,日夜与军队巡逻队、转来转去的推土机和各式各样的威胁抗争。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el autor reconoce que pasaban por su casa patrullas de policía, dice que la protección era insuficiente para prevenir un intento de secuestro y posiblemente de asesinato.

虽然提认,警方的巡逻队经过他的住房,但他辩称,对于企图绑架和可能的企图谋杀行动,这种保护是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad crítica sigue siendo la eficacia de la Unidad de Patrulla de Fronteras a la hora de mantener la situación en materia de seguridad a lo largo de la frontera.

最重大的薄弱环节仍然是巡逻队维护界沿线安全局势的效力。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.

因此,政府要求海岸警卫队返回,支持美国海关和巡逻队常驻群岛。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de noviembre, un cazador grecochipriota hizo varios disparos contra una patrulla de la Fuerza dentro de la zona de amortiguación, cuando se le pidió que presentara su licencia de caza.

11月21日,联塞部队要求一名在缓冲区内狩猎的希族塞出示狩猎执照,这名猎向联塞部队巡逻队连开数枪。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros incidentes que se produjeron durante el período en examen cabe señalar el que el 4 de marzo una patrulla de la FPNUL descubrió dos cohetes Katyusha en la zona de Markaba.

在本告所述期间其他值得一提的事件还有:3月4日,联黎部队一支巡逻队在马尔卡巴一带现两枚卡秋莎火箭。

评价该例句:好评差评指正

Se elaboró un concepto conjunto de operaciones para garantizar la estrecha cooperación entre los asesores para la formación de policías y de militares encargados del desarrollo ulterior de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

制定一项联合行动观念,以确保负责进一步巡逻队的警务培训顾问和军事培训顾问之间的密切合作。

评价该例句:好评差评指正

El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.

18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成的两支巡逻队,在下加利区的皮乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de julio, una patrulla de la Policía Nacional Afgana fue objeto de una emboscada en la provincia de Helmand, que ocasionó la muerte de al menos 10 policías, seis de los cuales fueron decapitados.

9日,一个阿富汗国家警察巡逻队在赫尔曼德省遭到伏击,至少有10名警察丧生,其中至少有六被斩首。

评价该例句:好评差评指正

Esta capacitación se centra en una amplia gama de aptitudes para la gestión de fronteras, que brindará a dicha Unidad la capacidad y la confianza necesarias para interactuar con sus homólogos militares indonesios como asociados profesionales.

这一培训的侧重点是一系列广泛的境管理技能,它将为巡逻队提供必要的能力和信心,以便作为专业伙伴,与印度尼西亚军方的对应单位进行协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esporocisto, esporocito, esporodoquio, esporofita, esporofítico, esporofito, esporóforo, esporogénesis, esporogonia, esporogonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年7月合集

También ha participado la patrulla con la a ella de paracaidismo, del Ejército del Aire.

巡逻队也参加了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Son datos de la Patrulla Fronteriza estadounidense.

这些是来自美国边境巡逻队数据。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

指挥所队长用喊叫方式回答了武装巡逻队问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los vecinos aún no han soltado el móvil con el que están grabando cuando llegan las primeras patrullas.

当第一批巡逻队到达时,邻居们还没有放出他们用来录音

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Se comunica a todas las patrullas de la zona que se busca dos de los hermanos Malasombra.

该地区所有巡逻队都被告知,马拉森布拉兄弟中有两名受到通缉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Además, UNIFIL reportó que una de sus patrullas fue testigo de un impacto a menos de 50 metros de su ubicación.

此外,联黎部队报告称,其一支巡逻队目睹了距离其位置不到 50 米撞击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Del lado israelí se han multiplicado las patrullas de protección a los kibbutz tras los ataques y secuestros por parte de Hamás.

在以色列方面,哈马斯袭击和绑架事件后,基布巡逻队数量成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No hemos sabido nada, nomás nos dicen los muchachos que fueron allá que vieron ellos que sí, se los echaron a la patrulla.

我们没有听到任何消息, 去那里男孩只是告诉我们他们看到了, 是,他们把他们扔进了巡逻队

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La patrulla regresó sana y salva a su lugar de origen y no se registraron heridos, dijo el portavoz del secretario general de la ONU en su encuentro habitual con la prensa.

联合国秘书长发言人在例行记者会上表示,巡逻队安全返回出发地,没有人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El gobierno, en vez de invertir en el sistema de asilo, en jueces o oficiales de asilo, han puesto más recursos en la patrulla Fronteriza, en ICE, en los centros de detención.

政府没有投资于庇护系统、法官或庇护官员,而是将更多资源投入到边境巡逻队、移民与海关执法局 (ICE) 和拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espuelero, espuerta, espulga, espulgadero, espulgador, espulgar, espuma, espuma de afeitar, espumadera, espumador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接