有奖纠错
| 划词

En el Pakistán, al igual que en los demás países en desarrollo, las empleadas domésticas constituyen uno de los grupos de trabajadores más vulnerables y explotados.

在包括巴基斯坦在内发展中国家,家庭佣是最容易受侵害和受剥人阶级

评价该例句:好评差评指正

Tras la solicitud del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas conjuntas para contribuir a la seguridad de esos barrios de clase trabajadora.

为了打击这一灾祸,科行动民警部队应该国总理请求,同阿比让各警察长官一道组织合巡逻,为这些人阶级社区安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cobertura de los servicios prestados por los gobiernos para satisfacer las necesidades tecnológicas, de asistencia personal, de interpretación y otras, el 61,4% respondió que proporcionaba estos servicios a niños; el 55,3% dijo que estos servicios se prestaban también a las mujeres con discapacidad y el 56,1% de ellos ofrecía estos servicios a personas con discapacidad con ingresos bajos o de la clase trabajadora.

关于政府为满足残疾人在技术、个人援助、传译服务方面需求所提供服务,61.4%回答称们为儿童提供了这类服务,55.3%为残疾妇女;56.1%为低收入和人阶级残疾人提供了这类服务。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la educación de las personas con discapacidad, el 87,7% de los países indicó que ofrecía educación a niños con discapacidad; el 67,5%, a mujeres con discapacidad; el 67,5%, a personas con discapacidad de ingresos bajos y de clase trabajadora; el 65,8%, a personas con discapacidad de todas las razas y los orígenes étnicos; el 68,4%, a personas con discapacidad de todas las confesiones religiosas; el 58,8%, a personas con discapacidad de todas las comunidades (urbana, rural, agrícola, tribal, indígena, migrante, de refugiados, de extranjeros en situación irregular), y finalmente, el 60,5% de los países ofrecía educación a personas con todo tipo de discapacidad.

关于为残疾人提供教育问题,87.7%答卷国报告向残疾儿童提供教育;67.5%向残疾妇女提供教育;67.5%向低收入和人阶级残疾人提供教育;65.8%向所有种族和族裔残疾人、68.4%向所有宗教教派残疾人、58.8%向所有社区(城市、乡村、农业、部落、原住民、移民、难民、非法(居留)外侨)残疾人,和60.5%所有残疾类型残疾人提供了教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño, santateresa, santeño, santería, santero, Santiago, Santiago de Chile,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上工人阶级发起的工人运动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭工人阶级的生活与古罗马工人阶级相似。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意依靠工人阶级,维护职工合法权益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Vive en el barrio obrero de Carabanchel donde hoy hay un parque en su honor.

他住在卡拉班切尔 (Carabanchel) 的工人阶级社区,如今这里有一座纪念他的公园。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Muestran el mundo cómo realmente lo es, retratando temas y personas cotidianas de la clase trabajadora.

他们展实的世界,描绘日常的工人阶级主题和人物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cuántas mujeres de clase trabajadora se podían ver en esas penurias que cantaba La Menegilda.

想象一下,在拉梅内吉尔达所唱的那些苦难中,可以看到多工人阶级女性的身影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De Springfield, una ciudad obrera de Ohio y de un bulo que ha prendido como la pólvora en internet.

来自俄亥俄州的工人阶级小镇斯普林菲尔德,以及一个在互联网上像野火一的骗局。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas individuales, inicialmente un lujo para ricos y poderosos, comenzaron a ser asequibles para las clases medias y trabajadoras.

个体坟墓最初是富人和权贵的奢侈品,后来开始为中产阶级和工人阶级买得起。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si os fijáis, en la historia siempre se focalizan las clases dirigentes, raramente las clases trabajadoras o las clases humildes.

如果你们注意观察, 历史总是聚焦于统治阶级,而很关注工人阶级或平民阶层。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Todo esto en Pensilvania, síntoma de la encarnizada lucha por el voto de la clase trabajadora en Estados disputados como ese.

宾夕法尼亚州的所有这一切,都是像这有争议的州中工人阶级为争取投票权而进的激烈斗争的一个征兆。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

El 1 de mayo es el Día Internacional de los Trabajadores, un día en el que muchos países conmemoran la importancia de la clase trabajadora.

5月1日是国际劳动节,许多国家都用这一节日来纪念工人阶级的重要性。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31人遭到指控,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个工人阶级的工会领导人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me he sentido muy identificado cuando personas de clase trabajadora somos los primeros en nuestra familia en ir a la universidad y todo esto.

工人阶级是我们家里第一个上大学的人时,我感到非常认同。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es probable que esta entonación ahora tan reconocible surgiera a principios del siglo XX en las clases populares y se fuera expandiendo a las clases sociales más altas.

这种如今可以辨别的语调可能产生于20世纪初的工人阶级,并蔓延到更高的社会阶层。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y más allá de eso, creo que también va a ser ¿cómo van a hablar los demócratas sobre la economía, cómo van a hablar con la clase trabajadora?

除此之外,我认为民主党人将如何谈论经济,他们将如何与工人阶级交谈?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El nuestro es un país socialista de dictadura democrática popular dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina, y todos los poderes del Estado pertenecen al pueblo.

我国是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家,国家一切权力属于人民。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La crisis aumentó y como una acción política para tranquilizar a la clase trabajadora, el presidente Grover Cleveland, declaró el Día del Trabajo como un día feriado en Estados Unidos.

危机加剧,为平息工人阶级的运动,格罗弗·克利夫兰总统宣布将劳动节设为美国的节日。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo del bloqueo de clase lo digo porque obviamente, cuando vienes de una familia de clase trabajadora, normalmente, pues la gente suele trabajar por cuenta ajena, suele trabajar para otros.

我之所以这么说是因为阶级封锁,因为显然,当你来自工人阶级家庭时,通常情况下,由于人们通常为别人工作,他们通常也为别人工作。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Fue justo esto lo que orilló a los pintores realistas a incluir la clase obrera en sus creaciones, pues a pesar de ser mayoría, simplemente no había sido tomada en cuenta.

正是这一点导致现实主义画家将工人阶级纳入他们的创作中,因为他们虽然占多数, 但根本没有被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las personas más ricas o con más posibilidades económicas tenían que tenían posibilidad de formarse, de educarse, y la gente que pertenecía a la clase trabajadora y pobre en ese momento, no lo tenía.

最富有的人或有更多经济可能性的人必须有培训、受教育的可能性,而当时属于工人阶级和穷人的人则没有这种机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santóm, santón, santones, santoñés, santónico, santonina, santoral, santuario, santucho, santurronería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接