有奖纠错
| 划词

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者

评价该例句:好评差评指正

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué disponen las leyes de Gambia para proteger a todas las mujeres trabajadoras?

冈比亚法律如何保护所有妇女工作者

评价该例句:好评差评指正

Esas acusaciones contra trabajadores humanitarios no se han corroborado.

这些指控人道主义工作者的罪名并未得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.

该网目包括世界各地这方面的大量工作者

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.

毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不往乡村农村地

评价该例句:好评差评指正

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

多国家,保健工作者处于“岌岌可危的状况”。

评价该例句:好评差评指正

Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.

社会工作者不同的监狱实施了另外一些方案。

评价该例句:好评差评指正

El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.

此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗教育工作者当中,男性仅占极少数。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.

安理会应该强烈谴责上帝军对平民人道主义工作者的攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

En 2002-2003 se ocuparon de más de 90.000 casos.

二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理的个案超过90,000宗。

评价该例句:好评差评指正

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们现场的人道主义工作者

评价该例句:好评差评指正

Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.

据估计为防治艾滋病、结核病疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者

评价该例句:好评差评指正

Una vez que lleguen a ese número, las VS atenderán al 90% de la población destinataria.

有了这样的实力,妇女保健工作者将遍及90%的目标人口。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者

评价该例句:好评差评指正

La falta de capacitación y de oportunidades profesionales también da lugar a la migración de los trabajadores de la salud.

缺乏培训机会职业发展机会也是保健工作者移徙的原因。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recibido una excelente exposición informativa de expertos y profesionales muy reconocidos dentro y fuera de las Naciones Unidas.

我们听取了联合国内外一流专家工作者的出色报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的, 异想天开的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Entonces, está bien, pues la paciencia es muy necesaria para enseñar.

那么,对教育工作者来说,耐心是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo tengo una labor, soy comunicador a través de las redes sociales, yo quiero ayudar a las personas.

我有一份工作,我是一个自媒体工作者,我想要帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.

援助工作者援助力度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El sanitario perdió la visión del ojo derecho.

卫生工作者的右眼失去了视力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

La prueba de asistentes sociales tuvo que ser suspendida.

社会工作者的考试不得不暂停。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy también divulgador científico y profesor de secundaria.

我也是科学普及工作者学教师。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Los trabajadores humanitarios se les pide que sean cómplices en desplazar a la población.

人道主义工作者被要求参与流离失所的活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ya tenemos que lamentar la pérdida de nueve de nuestros trabajadores humanitarios.

-我们已经对九名人道主义工作者的去世表示

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Allí se concentraban militares, policías, bomberos y sanitarios.

军队、警察、消防员和卫生工作者都集那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Otros trabajadores humanitarios en la franja denuncian también la gravedad de la situación.

该地带的其他人道主义工作者也谴责了局势的严重性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Por eso, dicen las educadoras, hay que crear complicidad, y confianza, dentro de la familia.

出于这个原因,教育工作者说,有必要家庭建立共谋和信任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

2024 es el año más mortífero registrado para los trabajadores humanitarios en Sudán.

2024 是苏丹人道主义工作者有记录以来死亡人数最多的一

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Trabajadora incansable, se metió en nuestras casas con programas como Pasa la vida.

她是一位孜孜不倦的工作者,带着 Pasa la vida 等项目走进了我们的家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

Además, en la actualidad existe un déficit de seis millones de trabajadores de salud en las Américas.

此外,美洲目前还短缺 600 万卫生工作者

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo soy educadora y, con mis alumnos, hablo sobre historias de las estrellas.

我是一名教育工作者,与我的学生们一起,讲述关于星星的故事。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que esto se verá reflejado en los sueldos de los trabajadores de artesanía, como los electricistas, por ejemplo.

我认为这将反映手工艺工作者的工资上,比如电工。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252月合集

Y en la República Democrática del Congo, al menos seis trabajadores humanitarios han muerto a causa de la violencia.

刚果民主共和国,至少已有六名人道主义工作者因暴力丧生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Solo puedo decir que Iván es un tipo extraordinario, un trabajador incansable, un gran parlamentario, una buena persona.

我只能说伊万是一个非凡的人,一个孜孜不倦的工作者, 一个伟的议员,一个好人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cabe señalar que el aspecto humillante del capirote se encuentra en una tradición que estremece a los pedagogos actuales.

应该指出的是,头巾的羞辱性是一个令当前教育工作者感到震惊的传统发现的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20242月合集

En el Nasser, totalmente devastado tras la incursión israelí, quedan unos 130 enfermos, unos 130 pacientes y 15 sanitarios.

纳赛尔以色列入侵后遭到彻底破坏,那里有约 130 名病人、约 130 名病人和 15 名卫生工作者

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接