有奖纠错
| 划词

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺残留物包括用过液体水。

评价该例句:好评差评指正

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余信息资料涉及基于使用金属钠变体工艺方面经验。

评价该例句:好评差评指正

“Sorción” es el término general que se aplica a los dos procesos de adsorción y absorción.

“吸着”是吸附吸收这两种工艺通称。

评价该例句:好评差评指正

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关设备已有货供应。

评价该例句:好评差评指正

Comercialización: Recientemente comenzó a funcionar en el Japón una planta comercial en gran escala.

在日本已开始全面使用此种工艺商业工厂。

评价该例句:好评差评指正

Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.

PLASCON工艺装置有可运输式两种构型。

评价该例句:好评差评指正

La innovación de los procesos se centraba en el mejoramiento de la gestión de la cadena de suministro.

工艺创新重点是改进供应链管理。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺

评价该例句:好评差评指正

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺有很长历史经验。

评价该例句:好评差评指正

La probabilidad de que se formen PCDD y PCDF durante el proceso de DCB es relativamente baja.

在碱性催化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英多氯二苯并呋喃数量相对较低。

评价该例句:好评差评指正

La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.

核查具有复杂化学工艺代化后处理设施需要一个非常复杂先进传感器网络。

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.

在使用这一工艺过程中产生残留物包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯水。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.

在采用这一工艺过程中生成甲烷可提供所需要大多数燃料。

评价该例句:好评差评指正

El Centro está estructurado de manera tal que las actividades de investigación se concreten en el desarrollo de productos y procesos34.

中心采用组织结构有利于把研究活动与产品工艺开发结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que investigaciones realizadas en Tailandia indicaban que existían procesos que quizá se podrían aplicar en los países en desarrollo.

有人指出,在泰国进行研究着眼于可应用于发展中国家工艺

评价该例句:好评差评指正

La corrosión puede ser grave dadas las temperaturas y presiones a las que opera la OASC y la oxidación en aguas subcrítica.

在这两种工艺所使用高温高压条件下,材料腐化程度可能十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: En general, los riesgos para la salud y la seguridad asociados con el desarrollo de esta tecnología se consideran bajos.

总体上说,与此种工艺操作有关健康安全风险较低。

评价该例句:好评差评指正

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使用受到多氯联苯污染油浓度为10,000 ppm 油类确证了钠还原工艺去除效率。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: En general, los riesgos para la salud y la seguridad asociados con el empleo de esta tecnología se consideran muy bajos.

总体上说,与这一工艺使用有关健康安全风险较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 惰性, , 跺脚, 跺脚声, , 讹传, 讹舛, 讹夺, 讹赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.

这里不是寻找波多黎各传统纪念品和工艺地方。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También las apoyamos mediante artesanías como esta.

我们还通过像这样工艺品来支持他们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.

想要精心扮——高级时、披肩、吉他或珠宝——我们拥有最好工艺

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Es una fábrica de joyería, con una técnica especial, que se llama filigrana.

这是一家珠宝工厂,拥有一种叫做花丝特殊工艺

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Era como una inspiración ver esos dibujos, para luego yo crear mis historias con mis propias manualidades.

看到这些画就像是一种灵感,然后我用自己工艺创造了我故事。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se aseguraba que el contenido del paquete era una pieza de artesanía con un valor de 37 dólares.

包裹内物品据称是一件价值 37 工艺品。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.

时间在变,时尚在变,顾客要求和时工艺也都在变。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que esto se verá reflejado en los sueldos de los trabajadores de artesanía, como los electricistas, por ejemplo.

我认为这将反映在手工艺工作者工资上,比如电工。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Inspirado, pasó a desarrollar un proceso para congelar alimentos rápidamente presionando pequeños paquetes entre placas metálicas enfriadas a menos 40 grados bajo cero.

受此启发,他开发了一种快速冷冻食物工艺,将小包压在冷却到零下40度金属板之间。

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Y era básicamente, eran unas manos, dos manos en la pantalla, haciendo diferentes manualidades para explicar una historia, para contar un cuento.

基本上,有手,两只手在屏幕上,做不同工艺品来解释一个故事, 讲述一个故事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta hermosa mujer, toda su vida la dedicó a la alfarería, el cual es el arte de elaborar objetos de barro o arcilla.

这位女士一生都致力于制陶,也就是粘土和泥制作工艺

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los hijos de artesanos luego aprendían el oficio de sus padres, mientras que los más ricos podían seguir estudiando retórica, filosofía o política, historia o artes.

之后,手工艺孩子们子承父业,而富家子弟则能继续学习修辞学,哲学或政治,历史或艺术。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Toda esta mezcla entre artesanía y tecnología nos llevó a generar este vestido, que pareciera una especie de erizo de mar pero con una textura más suave.

所有这些工艺与技术结合促使我们创造出这件连衣裙,它看起来像某种海胆, 但质地更柔软。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

En el 2015 los teléfonos topes de gama se vendían con sistemas fabricados con el proceso de 14 nanómetros, o sea el doble de lo que es hoy.

2015 年,采用 14 纳米工艺制造系统顶级手机销量达到了现在两倍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los arqueólogos las utilizan como una línea de tiempo para trazar los picos y declives de los puertos y para obtener pistas sobre el arte histórico de construir barcos.

考古学家将它们用作时间线,以追踪港口兴衰,并获取关于建造船舶历史工艺线索。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La famosa Iglesia de Santo Domingo es un hermoso ejemplo de artesanía colonial, con la famosa escultura de " La Gordita" , realizada por el reconocido artista Fernando Botero.

著名圣多明各教堂是殖民时期工艺典范,其中有著名艺术家费尔南多·博特罗制作著名雕塑“La Gordita”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y hay pueblos... La mayoría de pueblos ya tienen la cultura de cuidar mucho su parque principal, de atraer turismo, de tener buenos locales, de hacer buenas artesanías.

还有城镇… … 大多数城镇已经形成了精心照料主要公园、吸引旅游、拥有良好场所、制作优良工艺文化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y también hemos visitado el mercado de artesanías y productos de vuestra huerta que habéis preparado, antes de conocer lo que hacen los más pequeños en la escuela rural.

在了解小孩子们在乡村学校做什么之前,我们还参观了您在花园里准备工艺品和产品市场。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El nuevo procedimiento químico del que estaba al corriente exigía grandes cantidades de cierto mineral y un telegrama le había anunciado que precisamente entonces se acababan de encontrar grandes yacimientos en México.

他知道新化学工艺需要大量某种矿物,而一份电报宣布,墨西哥刚刚发现了大量矿藏。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era hija única en una familia de talabarteros de reyes y había tenido que aprender el arte de hacer sillas de montar para que no se extinguiera con ella una tradición de casi dos siglos.

她是国王一个皮匠家中独生女。她必须掌握制作马鞍工艺, 免得 让这个保持了几乎两个世纪手艺失传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛, 鹅绒, 鹅掌楸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接