La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门对基斯坦经济的贡献虽小,但有意义。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
En el Pakistán hay completa libertad de tránsito.
在基斯坦境内流动完全自由。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦的合法技术。
El Pakistán participa activamente en la reconstrucción del Afganistán.
基斯坦还积极参与阿富汗建。
El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
基斯坦遭受了惨的失。
El Pakistán apoya la eliminación de las minas antipersonal.
基斯坦支持最终消除杀伤人员地雷。
La agricultura es el eje de las actividades económicas del Pakistán.
农业是基斯坦经济活动的心。
Tiene ahora la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan, que desea hacer una declaración.
现在我请基斯坦代表汗大使发言。
Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.
基斯坦和危地马拉的代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受的打击最沉。
Tiene la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan.
我看到了基斯坦代表,汗大使。
El Pakistán es un aliado activo en la guerra contra el terrorismo.
基斯坦是反恐之战中的积极伙伴。
El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.
基斯坦在国内采取了一系列措施。
El Sr. AKIL (Pakistán) está de acuerdo.
AKIL先(基斯坦)对此表示同意。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦的公共部门完全达到这些。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Asimismo, Jordania espera que la India y el Pakistán hagan lo propio.
约旦还希望印度和基斯坦也这样做。
Tiene ahora la palabra a la representante del Pakistán, Sra. Janjua.
现在我请基斯坦代表扬尤亚女士发言。
Todo esto fue posible gracias al programa Khushhal del Pakistán.
这是执行Khushhal 基斯坦方案取得的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuve que huir a Pakistán, pero allí también me buscaron.
我不得不逃到巴基,但他们在那里寻找我。
Ejem, es con ustedes, Estados Unidos, China, Israel, Egipto, Irán, India, Pakistan, Corea del Norte.
美国,中国,以色列,埃及,伊朗,印度,巴基,朝鲜都与牵涉其中。
Hoy pakistán ha declarado un día de luto oficial.
今天,巴基宣布正式哀悼日。
Cientos de personas también se han movilizado en India y en Pakistán.
印度和巴基有百人动员起来。
Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.
他主张分裂为两个国家,其中穆林国家被称为巴基。
Los que más acogen son Irán, Turquía, Colombia, Alemania y Pakistán.
最欢迎的国家是伊朗、土耳其、哥伦比亚、德国和巴基。
Yousaf es musulmán, hijo de inmigrantes, de ascendencia paquistaní, y tiene 37 años.
Yousaf 是穆林,移民的儿子,巴基血统,现年 37 岁。
En Pakistán, la OMS está pidiendo fondos para ayudar a los miles de retornados afganos.
在巴基,世界卫生组织正在呼吁提供资金来助千名阿富汗回返者。
En 1971, Pakistán Occidental se separó para convertirse en Bangladesh.
1971年,西巴基脱离,成为孟加拉国。
Al fundador de Telegram le han acusado de desestabilizador en Irán, India, Indonesia, Pakistán y Brasil.
Telegram 创始人被指控为伊朗、印度、印度尼西亚、巴基和巴西的不稳定因素。
Algunos ejemplos de salientes pueden ser el Corredor de Waján en Afganistán, que impide que Tayikistán limite con Pakistán.
突出的例子包括阿富汗的瓦詹走廊,它阻止塔吉克与巴基接壤。
Ya hemos visto manifestaciones en contra de Israel y en apoyo a la causa palestina en Pakistán o Líbano.
我们已经在巴基或黎巴嫩看到了反对以色列和支持巴勒事业的示威活动。
Pero si el área de mayoría hindú tenía frontera con áreas de mayoría musulmana, se hacía parte de Pakistán.
但如果印度教徒占多的地区与穆林占多的地区接壤,它就成为巴基的一部分。
Salieron de Mauritania con un crisol de nacionalidades que incluyen senegaleses, malienses guineanos, bangladesíes y personas de Pakistán.
他们离开毛里塔尼亚时,带着塞内加尔人、马里几内亚人、孟加拉国人和巴基人等民族的大熔炉。
La OMS en Afganistán solicita 10 millones de dólares para prestar servicios sanitarios a miles de repatriados desde Pakistán.
世界卫生组织驻阿富汗办事处请求提供1000万美元,为千名从巴基返回的人提供卫生服务。
Los tres primeros vuelos de los nueve programados llegaron el lunes a Pakistán, y los otros cinco están en camino.
九架定期航班中的前三架于周一抵达巴基,其余五架正在途中。
La Organización Mundial de la Salud teme que las inundaciones en Pakistán provoquen brotes de enfermedades diarreicas, malaria y dengue.
世界卫生组织担心巴基的洪水可能导致腹泻病、疟疾和登革热的爆发。
Ambos son de Pakistán, se quejan de que aquí no les dan ninguna información de la que gente que hay dentro.
两人都来自巴基,他们抱怨说这里没有向他们提供有关里面人员的任何信息。
Ese referéndum aún no se ha concretado a 2020, y la India y Pakistán siguen peleando por Kashmir desde 1947.
2020 年公投尚未举行,印度和巴基自 1947 年以来就克什米尔问题持续不断地争斗。
Las provincias de Punjab y Bengala se convirtieron en las separadas Pakistán Oriental y Occidental, el resto en India de mayoría hindú.
旁遮普省和孟加拉省分别成为东巴基和西巴基,其余部分则属于印度教徒占多的印度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释